Linda Terrier, Christine Vaillant Sirdey, Mathilde Arino
{"title":"2012 – « Le CV multilingue automatisé »","authors":"Linda Terrier, Christine Vaillant Sirdey, Mathilde Arino","doi":"10.4000/apliut.8396","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"De par leur mission d’insertion professionnelle, les IUT ont depuis longtemps inscrit dans leurs programmes pedagogiques nationaux l’elaboration du curriculum vitae en langue(s) etrangere(s). La politique de mobilite internationale encourage aujourd’hui toutes les formations universitaires du secteur LANSAD a integrer la creation d’un CV dans leur formation en langue.La redaction d’un CV, deja complexe en langue maternelle, reclame pour d’autres langues la maitrise de savoir-faire specifiques a la culture consideree et de contenus linguistiques hautement specialises.L’application web « CV multilingue automatise » decrite dans cet article propose une approche innovante de cette tâche, en fonction des principes cles suivants : l’automatisation de la creation du CV, la specialisation des contenus, l’enrichissement de la base de donnees par travail collaboratif, la moderation des contenus par un groupe d’experts et la promotion du plurilinguisme.","PeriodicalId":222514,"journal":{"name":"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT","volume":"214 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/apliut.8396","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

由于其职业融合的使命,IUT长期以来一直将用外语编写简历作为其国家教育方案的一部分。国际流动政策现在鼓励LANSAD部门的所有大学课程将简历的创建纳入他们的语言培训。用母语写简历已经很复杂了,对于其他语言来说,需要掌握特定文化的知识和高度专业化的语言内容。web应用«»自动化多语种的简历本文中提出了一种创新的办法完成这项任务,根据下列关键原则:创建自动化的马力、专业化、内容丰富的基础数据的协同工作,内容的列车由一组专家和促进多种语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
2012 – « Le CV multilingue automatisé »
De par leur mission d’insertion professionnelle, les IUT ont depuis longtemps inscrit dans leurs programmes pedagogiques nationaux l’elaboration du curriculum vitae en langue(s) etrangere(s). La politique de mobilite internationale encourage aujourd’hui toutes les formations universitaires du secteur LANSAD a integrer la creation d’un CV dans leur formation en langue.La redaction d’un CV, deja complexe en langue maternelle, reclame pour d’autres langues la maitrise de savoir-faire specifiques a la culture consideree et de contenus linguistiques hautement specialises.L’application web « CV multilingue automatise » decrite dans cet article propose une approche innovante de cette tâche, en fonction des principes cles suivants : l’automatisation de la creation du CV, la specialisation des contenus, l’enrichissement de la base de donnees par travail collaboratif, la moderation des contenus par un groupe d’experts et la promotion du plurilinguisme.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信