高迪装饰陶瓷中阿拉伯-安达卢西影响的起点

Mireia Freixa, Marta Saliné
{"title":"高迪装饰陶瓷中阿拉伯-安达卢西影响的起点","authors":"Mireia Freixa, Marta Saliné","doi":"10.36950/manazir.2021.3.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Between 1884 and 1887, Antoni Gaudí built two rather modest constructions for his patron, Eusebi Güell: a stable for the horses and a porterhouse for his country house in Les Corts. In these constructions, he makes an important step in relation to his previous works, El Capricho (Comillas, Santander) and the Casa Vicenç (Barcelona). The tiles used in both, featuring lines of color that contrast with the brick and stone, derive from an original system of using ceramic, the trencadís. He takes as a reference point the Arabic or Mudejar building system to embed ceramic pieces in the walls and in the coronation railings of the buildings, but adds a brilliant contribution by converting it into “broken” ceramics. We call this ornamental resource trencadís, since trencar means broken in Catalan. This technique is one of Gaudí’s more significant decorative choices with brilliant examples of this being the façade of Casa Batlló and the dragon and banc-balustrade in Park Güell. ","PeriodicalId":257328,"journal":{"name":"Manazir Journal","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Starting Point of the Arabic-Andalusi Influence in Gaudi’s Ornamental Ceramic\",\"authors\":\"Mireia Freixa, Marta Saliné\",\"doi\":\"10.36950/manazir.2021.3.9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Between 1884 and 1887, Antoni Gaudí built two rather modest constructions for his patron, Eusebi Güell: a stable for the horses and a porterhouse for his country house in Les Corts. In these constructions, he makes an important step in relation to his previous works, El Capricho (Comillas, Santander) and the Casa Vicenç (Barcelona). The tiles used in both, featuring lines of color that contrast with the brick and stone, derive from an original system of using ceramic, the trencadís. He takes as a reference point the Arabic or Mudejar building system to embed ceramic pieces in the walls and in the coronation railings of the buildings, but adds a brilliant contribution by converting it into “broken” ceramics. We call this ornamental resource trencadís, since trencar means broken in Catalan. This technique is one of Gaudí’s more significant decorative choices with brilliant examples of this being the façade of Casa Batlló and the dragon and banc-balustrade in Park Güell. \",\"PeriodicalId\":257328,\"journal\":{\"name\":\"Manazir Journal\",\"volume\":\"23 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Manazir Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36950/manazir.2021.3.9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Manazir Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36950/manazir.2021.3.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1884年至1887年间,安东尼Gaudí为他的赞助人尤塞比·格埃尔(Eusebi g埃尔)建造了两座相当朴素的建筑:一个马厩,一个为他在Les Corts的乡间别墅建造的肉排房。在这些建筑中,他迈出了与他之前的作品El Capricho (Comillas, Santander)和Casa Vicenç(巴塞罗那)相关的重要一步。两者使用的瓷砖,具有与砖和石头形成对比的颜色线条,源于使用陶瓷的原始系统trencadís。他以阿拉伯或穆德哈尔建筑体系为参照点,将陶瓷片嵌入建筑物的墙壁和加冕栏杆中,但通过将其转化为“破碎的”陶瓷,增加了辉煌的贡献。我们称这种装饰资源为trencadís,因为trencar在加泰罗尼亚语中意为破碎。这种技术是Gaudí最重要的装饰选择之一,其中最出色的例子是Batlló之家的正面装饰,以及格尔公园的龙和银行栏杆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Starting Point of the Arabic-Andalusi Influence in Gaudi’s Ornamental Ceramic
Between 1884 and 1887, Antoni Gaudí built two rather modest constructions for his patron, Eusebi Güell: a stable for the horses and a porterhouse for his country house in Les Corts. In these constructions, he makes an important step in relation to his previous works, El Capricho (Comillas, Santander) and the Casa Vicenç (Barcelona). The tiles used in both, featuring lines of color that contrast with the brick and stone, derive from an original system of using ceramic, the trencadís. He takes as a reference point the Arabic or Mudejar building system to embed ceramic pieces in the walls and in the coronation railings of the buildings, but adds a brilliant contribution by converting it into “broken” ceramics. We call this ornamental resource trencadís, since trencar means broken in Catalan. This technique is one of Gaudí’s more significant decorative choices with brilliant examples of this being the façade of Casa Batlló and the dragon and banc-balustrade in Park Güell. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信