电子商务中语义文档交换的拼音语义输入法

Guangyi Xiao, J. Guo, Zhiguo Gong, Renfa Li
{"title":"电子商务中语义文档交换的拼音语义输入法","authors":"Guangyi Xiao, J. Guo, Zhiguo Gong, Renfa Li","doi":"10.1109/ICEBE.2016.060","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In e-business, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures users and computers to share a same understanding in meaning on any exchanged document across heterogeneous contexts. Two kinds of Pinyin input method for word senses such as Word-based input method and Sentence-based input method are proposed. These two kind of word sense based Pinyin input method is based on the statistic language model of word sense representation and disambiguation. The prototype system shows both our Word-based and Sentence-based word sense Pinyin methods are promising in the semantic document editing system. These two kinds of Pinyin input methods of word senses are designed for our semantic document edit system for the semantic document exchange in e-business.","PeriodicalId":305614,"journal":{"name":"2016 IEEE 13th International Conference on e-Business Engineering (ICEBE)","volume":"123 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Pinyin-Senses Input Method for Semantic Document Exchange in E-Business\",\"authors\":\"Guangyi Xiao, J. Guo, Zhiguo Gong, Renfa Li\",\"doi\":\"10.1109/ICEBE.2016.060\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In e-business, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures users and computers to share a same understanding in meaning on any exchanged document across heterogeneous contexts. Two kinds of Pinyin input method for word senses such as Word-based input method and Sentence-based input method are proposed. These two kind of word sense based Pinyin input method is based on the statistic language model of word sense representation and disambiguation. The prototype system shows both our Word-based and Sentence-based word sense Pinyin methods are promising in the semantic document editing system. These two kinds of Pinyin input methods of word senses are designed for our semantic document edit system for the semantic document exchange in e-business.\",\"PeriodicalId\":305614,\"journal\":{\"name\":\"2016 IEEE 13th International Conference on e-Business Engineering (ICEBE)\",\"volume\":\"123 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2016 IEEE 13th International Conference on e-Business Engineering (ICEBE)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICEBE.2016.060\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2016 IEEE 13th International Conference on e-Business Engineering (ICEBE)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICEBE.2016.060","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在电子商务中,语义文档交换是一种提供可交换语义文档的方法,它确保用户和计算机在跨异构上下文的任何交换文档上共享相同的含义理解。提出了基于词的拼音输入法和基于句的拼音输入法。这两种基于词义的拼音输入法都是基于词义表示和消歧的统计语言模型。原型系统显示了基于词和基于句的拼音方法在语义文档编辑系统中的应用前景。这两种词义拼音输入法是为电子商务中语义文档交换而设计的语义文档编辑系统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Pinyin-Senses Input Method for Semantic Document Exchange in E-Business
In e-business, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures users and computers to share a same understanding in meaning on any exchanged document across heterogeneous contexts. Two kinds of Pinyin input method for word senses such as Word-based input method and Sentence-based input method are proposed. These two kind of word sense based Pinyin input method is based on the statistic language model of word sense representation and disambiguation. The prototype system shows both our Word-based and Sentence-based word sense Pinyin methods are promising in the semantic document editing system. These two kinds of Pinyin input methods of word senses are designed for our semantic document edit system for the semantic document exchange in e-business.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信