{"title":"Analiza nazw stacji i przystanków kolejowych w południowo-wschodniej Polsce w ujęciu diachronicznym","authors":"Artur Żołądź","doi":"10.15584/slowo.2022.13.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of the article is to present the names of railway stations and stops, both old and non-existent, as well as those which are modern and functioning. A relevant part of the text is also the presentation of productive naming models for train stopping points. The research material was excerpted from the historical network train timetables, published until 2012, as well as from the online train timetable available on the PKP (Polish State Railways) website. These sources contain the names of stations and stops on selected railway lines in the following provinces: Lubelskie, Małopolskie, Podkarpackie and Świętokrzyskie. The methodology used is based on the classification of train stopping points, developed by Piotr Tomasik, as well as on additional division criteria, taking into account the structure of historical and non-existing names. The most frequently used nomination practice is the transfer of the name of the locality to the name of the train stopping point, as evidenced by such proper names as: Przemyśl, Rzeszów and Zagórze. However, the necessity to create a unique name of a railway stop or station often requires adding various elements that specify the location. In this way, names such as Chmielów koło Tarnobrzega, Kraków Płaszów, Rzeszów Osiedle or Tarnów Zachodni are created. The former names of train stopping points were also based on the transfer of the name of a part of a town, e.g. a housing estate, hamlet or district where a stop was located, e.g. Osiedle P.Z.L. w Rzeszowie or Ozet w Stalowej Woli. A separate naming category is the names of railway stations which were created as a result of foreign-language influences. The article is a contribution to further research on the nomenclature of railway stations and stops in diachronic terms on other railway lines in Poland.","PeriodicalId":162310,"journal":{"name":"Słowo. Studia językoznawcze","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Słowo. Studia językoznawcze","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15584/slowo.2022.13.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章的目的是介绍火车站和车站的名称,无论是旧的还是不存在的,以及那些现代的和有效的。本文的一个相关部分还介绍了列车停靠点的生产性命名模型。研究材料摘自历史网络列车时刻表,直到2012年出版,以及从PKP(波兰国家铁路)网站上的在线列车时刻表。这些资料来源载有下列省选定铁路线上的车站和站点名称:Lubelskie、Małopolskie、Podkarpackie和Świętokrzyskie。所使用的方法是基于Piotr Tomasik开发的火车停靠点分类,以及考虑到历史和不存在的名称结构的额外划分标准。最常用的提名做法是将当地的名称改为火车停靠点的名称,以Przemyśl、Rzeszów和Zagórze等专有名称作为证据。然而,为火车站或车站创建唯一名称的必要性通常需要添加指定位置的各种元素。通过这种方式,创建了Chmielów koło Tarnobrzega、Kraków Płaszów、Rzeszów Osiedle或Tarnów Zachodni等名称。以前的火车停靠站的名称也是基于城镇的一部分的名称的转移,例如,一个住宅区,一个村庄或一个停靠站所在的地区,例如,Osiedle p.z.l w Rzeszowie或Ozet w Stalowej Woli。另一个命名类别是受外语影响而产生的火车站名称。本文对进一步研究波兰其他铁路线的火车站和车站的历时术语有一定的贡献。
Analiza nazw stacji i przystanków kolejowych w południowo-wschodniej Polsce w ujęciu diachronicznym
The purpose of the article is to present the names of railway stations and stops, both old and non-existent, as well as those which are modern and functioning. A relevant part of the text is also the presentation of productive naming models for train stopping points. The research material was excerpted from the historical network train timetables, published until 2012, as well as from the online train timetable available on the PKP (Polish State Railways) website. These sources contain the names of stations and stops on selected railway lines in the following provinces: Lubelskie, Małopolskie, Podkarpackie and Świętokrzyskie. The methodology used is based on the classification of train stopping points, developed by Piotr Tomasik, as well as on additional division criteria, taking into account the structure of historical and non-existing names. The most frequently used nomination practice is the transfer of the name of the locality to the name of the train stopping point, as evidenced by such proper names as: Przemyśl, Rzeszów and Zagórze. However, the necessity to create a unique name of a railway stop or station often requires adding various elements that specify the location. In this way, names such as Chmielów koło Tarnobrzega, Kraków Płaszów, Rzeszów Osiedle or Tarnów Zachodni are created. The former names of train stopping points were also based on the transfer of the name of a part of a town, e.g. a housing estate, hamlet or district where a stop was located, e.g. Osiedle P.Z.L. w Rzeszowie or Ozet w Stalowej Woli. A separate naming category is the names of railway stations which were created as a result of foreign-language influences. The article is a contribution to further research on the nomenclature of railway stations and stops in diachronic terms on other railway lines in Poland.