{"title":"在文学翻译中,译语文化如何影响译者的客观性,译者在文学和传媒翻译中,特别是在中东语言翻译中遇到的困难、挑战和困境","authors":"Ally Gilboa","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.40","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"HOW IN LITERARY TRANSLATION, THE TARGET LANGUAGE’S CULTURE AFFECTS THE TRANSLATOR’S OBJECTIVITY, AND THE DIFFICULTIES, CHALLENGES AND DILEMMAS THE TRANSLATOR ENCOUNTERS IN LITERARY AND MEDIA TRANSLATION, SPECIFICALLY IN THE TRANSLATION OF MIDDLE EASTERN LANGUAGES\",\"authors\":\"Ally Gilboa\",\"doi\":\"10.2307/j.ctvrdf1ts.40\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":206085,\"journal\":{\"name\":\"Traducción y sostenibilidad cultural\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Traducción y sostenibilidad cultural\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.40\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Traducción y sostenibilidad cultural","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.40","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
HOW IN LITERARY TRANSLATION, THE TARGET LANGUAGE’S CULTURE AFFECTS THE TRANSLATOR’S OBJECTIVITY, AND THE DIFFICULTIES, CHALLENGES AND DILEMMAS THE TRANSLATOR ENCOUNTERS IN LITERARY AND MEDIA TRANSLATION, SPECIFICALLY IN THE TRANSLATION OF MIDDLE EASTERN LANGUAGES