关于句法的情感起源的注解

Andreas Trotzke
{"title":"关于句法的情感起源的注解","authors":"Andreas Trotzke","doi":"10.1075/ELT.00005.TRO","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In this note, I ask what (if any) linguistic means above the word level might have already been in place before\n our full-blown syntactic capacity involving recursive Merge has evolved. I argue that the ‘pre-Merge era’ might have been\n characterized by paratactic emotive utterances comparable to root small clauses in modern languages. At the end of this\n contribution, this new emotive perspective on so-called ‘living linguistic fossils’ is extended to the core syntactic property of\n displacement, which features an augmentation strategy in the form of multiple copies that is reminiscent of doubling and\n reduplication processes involved in conveying expressive meaning components.","PeriodicalId":170314,"journal":{"name":"Evolutionary Linguistic Theory","volume":"199 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"A note on the emotive origins of syntax\",\"authors\":\"Andreas Trotzke\",\"doi\":\"10.1075/ELT.00005.TRO\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n In this note, I ask what (if any) linguistic means above the word level might have already been in place before\\n our full-blown syntactic capacity involving recursive Merge has evolved. I argue that the ‘pre-Merge era’ might have been\\n characterized by paratactic emotive utterances comparable to root small clauses in modern languages. At the end of this\\n contribution, this new emotive perspective on so-called ‘living linguistic fossils’ is extended to the core syntactic property of\\n displacement, which features an augmentation strategy in the form of multiple copies that is reminiscent of doubling and\\n reduplication processes involved in conveying expressive meaning components.\",\"PeriodicalId\":170314,\"journal\":{\"name\":\"Evolutionary Linguistic Theory\",\"volume\":\"199 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Evolutionary Linguistic Theory\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ELT.00005.TRO\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Evolutionary Linguistic Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ELT.00005.TRO","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

在这篇文章中,我想问的是,在涉及递归归并的全面句法能力发展之前,单词级别以上的语言含义(如果有的话)可能已经存在。我认为,“前合并时代”的特点可能是与现代语言中的词根小从句相媲美的意合式情感话语。在这篇文章的最后,这种关于所谓的“活的语言化石”的新的情感视角扩展到了位移的核心句法特性,它以多副本的形式呈现出一种增强策略,这让人想起了在传达表达意义成分时涉及的加倍和重复过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A note on the emotive origins of syntax
In this note, I ask what (if any) linguistic means above the word level might have already been in place before our full-blown syntactic capacity involving recursive Merge has evolved. I argue that the ‘pre-Merge era’ might have been characterized by paratactic emotive utterances comparable to root small clauses in modern languages. At the end of this contribution, this new emotive perspective on so-called ‘living linguistic fossils’ is extended to the core syntactic property of displacement, which features an augmentation strategy in the form of multiple copies that is reminiscent of doubling and reduplication processes involved in conveying expressive meaning components.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信