语言道歉言语行为的跨语言研究:以波斯语和库尔德语儿童为例

M. Sadeghi
{"title":"语言道歉言语行为的跨语言研究:以波斯语和库尔德语儿童为例","authors":"M. Sadeghi","doi":"10.5897/JLC12.042","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aims at exploring the similarities and differences among strategies used in performing speech act of apologizing in Southern Kurdish (Kermanshahi Kurdish) and Persian children. The first goal is to find out whether Kurdish and Persian apologies are formulaic in pragmatic structure as in English apologies or not. The second goal of this study is to investigate the effect of the values assigned to the two context-external variables of social distance and social dominance on the frequency of the apology intensifiers. To this end, Kurdish and Persian apologetic utterances are collected via a DCT [Discourse Completion Test] and oral interviews. The research findings indicate that Kurdish and Persian children's apologies are formulaic in pragmatic structures and there are some significant differences between Kurdish and Persian. Furthermore, the values assigned to the two context-external variables are found to have a significant effect on the frequency of the intensifiers in different situations. \n   \n Key words: Apology speech act, socio-pragmatic, CCSARP, status, dominance, Kurdish/Persian.","PeriodicalId":310631,"journal":{"name":"Journal of Languages and Culture","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"A cross-linguistic investigation of language apology speech act: A case of Persian and Kurdish Children\",\"authors\":\"M. Sadeghi\",\"doi\":\"10.5897/JLC12.042\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aims at exploring the similarities and differences among strategies used in performing speech act of apologizing in Southern Kurdish (Kermanshahi Kurdish) and Persian children. The first goal is to find out whether Kurdish and Persian apologies are formulaic in pragmatic structure as in English apologies or not. The second goal of this study is to investigate the effect of the values assigned to the two context-external variables of social distance and social dominance on the frequency of the apology intensifiers. To this end, Kurdish and Persian apologetic utterances are collected via a DCT [Discourse Completion Test] and oral interviews. The research findings indicate that Kurdish and Persian children's apologies are formulaic in pragmatic structures and there are some significant differences between Kurdish and Persian. Furthermore, the values assigned to the two context-external variables are found to have a significant effect on the frequency of the intensifiers in different situations. \\n   \\n Key words: Apology speech act, socio-pragmatic, CCSARP, status, dominance, Kurdish/Persian.\",\"PeriodicalId\":310631,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Languages and Culture\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Languages and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5897/JLC12.042\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Languages and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5897/JLC12.042","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

本研究旨在探讨南部库尔德人(克尔曼沙希库尔德人)和波斯儿童道歉言语行为策略的异同。第一个目标是找出库尔德语和波斯语道歉在语用结构上是否与英语道歉一样是公式化的。本研究的第二个目的是探讨社会距离和社会优势这两个情境外部变量的值对道歉强化词频率的影响。为此,通过DCT[话语完成测试]和口头访谈收集了库尔德语和波斯语的道歉话语。研究结果表明,库尔德语和波斯语儿童的道歉语在语用结构上具有公式化的特点,两种儿童的道歉语在语用结构上存在显著差异。此外,分配给两个上下文外部变量的值被发现对不同情况下加强词的频率有显著影响。关键词:道歉言语行为,社会语用,CCSARP,地位,支配地位,库尔德语/波斯语
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A cross-linguistic investigation of language apology speech act: A case of Persian and Kurdish Children
This study aims at exploring the similarities and differences among strategies used in performing speech act of apologizing in Southern Kurdish (Kermanshahi Kurdish) and Persian children. The first goal is to find out whether Kurdish and Persian apologies are formulaic in pragmatic structure as in English apologies or not. The second goal of this study is to investigate the effect of the values assigned to the two context-external variables of social distance and social dominance on the frequency of the apology intensifiers. To this end, Kurdish and Persian apologetic utterances are collected via a DCT [Discourse Completion Test] and oral interviews. The research findings indicate that Kurdish and Persian children's apologies are formulaic in pragmatic structures and there are some significant differences between Kurdish and Persian. Furthermore, the values assigned to the two context-external variables are found to have a significant effect on the frequency of the intensifiers in different situations.   Key words: Apology speech act, socio-pragmatic, CCSARP, status, dominance, Kurdish/Persian.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信