{"title":"给伊比利亚字母编号:ENTRIB项目- Entremezes ibericos & Teatro Breve","authors":"Andresa Fresta Marques, A. Nunes, J. Camões","doi":"10.51427/com.jcs.2022.0030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mais do que uma mera ferramenta de trabalho, o desenvolvimento das Humanidades Digitais permite o (re)conhecimento e a disseminação de informação que corre o risco de esquecimento. O dispositivo ENTRIB — Entremezes Ibéricos & Teatro Breve recupera uma parte desse património, na confluência entre culturas ibéricas, não só através da organização do corpus do teatro breve, mas também pela sua edição, com foco particular na comparação entre os mesmos textos em diversas línguas da Península Ibérica. Para tanto, desenvolveu-se uma plataforma digital, que inclui um catálogo, que se pretende exaustivo, do teatro breve peninsular dos séculos XVII e XVIII e, ao mesmo tempo, apresenta edições de alguns desses textos. O projecto não descurou, simultaneamente, as edições em livro dessas peças, que não são, portanto, substituídas pela plataforma. Neste artigo far-se-á uma breve apresentação do projecto, a par de uma reflexão sobre as bases teóricas que o sustentam, especificamente no que aos Estudos de Tradução diz respeito, tendo em conta as especificidades dos séculos XVII e XVIII e dos próprios textos de teatro breve.","PeriodicalId":171699,"journal":{"name":"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Numerar a letra ibérica: o Projecto ENTRIB - Entremezes Ibéricos & Teatro Breve\",\"authors\":\"Andresa Fresta Marques, A. Nunes, J. Camões\",\"doi\":\"10.51427/com.jcs.2022.0030\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Mais do que uma mera ferramenta de trabalho, o desenvolvimento das Humanidades Digitais permite o (re)conhecimento e a disseminação de informação que corre o risco de esquecimento. O dispositivo ENTRIB — Entremezes Ibéricos & Teatro Breve recupera uma parte desse património, na confluência entre culturas ibéricas, não só através da organização do corpus do teatro breve, mas também pela sua edição, com foco particular na comparação entre os mesmos textos em diversas línguas da Península Ibérica. Para tanto, desenvolveu-se uma plataforma digital, que inclui um catálogo, que se pretende exaustivo, do teatro breve peninsular dos séculos XVII e XVIII e, ao mesmo tempo, apresenta edições de alguns desses textos. O projecto não descurou, simultaneamente, as edições em livro dessas peças, que não são, portanto, substituídas pela plataforma. Neste artigo far-se-á uma breve apresentação do projecto, a par de uma reflexão sobre as bases teóricas que o sustentam, especificamente no que aos Estudos de Tradução diz respeito, tendo em conta as especificidades dos séculos XVII e XVIII e dos próprios textos de teatro breve.\",\"PeriodicalId\":171699,\"journal\":{\"name\":\"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51427/com.jcs.2022.0030\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51427/com.jcs.2022.0030","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
数字人文学科的发展不仅仅是一种工作工具,它还允许(重新)认识和传播有被遗忘风险的信息。ENTRIB - Entremezes ibericos & Teatro Breve装置在伊比利亚文化的融合中恢复了这一遗产的一部分,不仅通过组织Teatro Breve的语料库,而且通过其编辑,特别关注伊比利亚半岛不同语言的相同文本之间的比较。为了做到这一点,我们开发了一个数字平台,其中包括17和18世纪半岛短剧院的详尽目录,同时也展示了其中一些文本的版本。与此同时,该项目并没有忽视这些作品的书籍版本,因此这些版本并没有被平台所取代。本文将对该项目进行简要介绍,并对其理论基础进行反思,特别是在翻译研究方面,考虑到17和18世纪的特殊性以及短篇戏剧文本本身。
Numerar a letra ibérica: o Projecto ENTRIB - Entremezes Ibéricos & Teatro Breve
Mais do que uma mera ferramenta de trabalho, o desenvolvimento das Humanidades Digitais permite o (re)conhecimento e a disseminação de informação que corre o risco de esquecimento. O dispositivo ENTRIB — Entremezes Ibéricos & Teatro Breve recupera uma parte desse património, na confluência entre culturas ibéricas, não só através da organização do corpus do teatro breve, mas também pela sua edição, com foco particular na comparação entre os mesmos textos em diversas línguas da Península Ibérica. Para tanto, desenvolveu-se uma plataforma digital, que inclui um catálogo, que se pretende exaustivo, do teatro breve peninsular dos séculos XVII e XVIII e, ao mesmo tempo, apresenta edições de alguns desses textos. O projecto não descurou, simultaneamente, as edições em livro dessas peças, que não são, portanto, substituídas pela plataforma. Neste artigo far-se-á uma breve apresentação do projecto, a par de uma reflexão sobre as bases teóricas que o sustentam, especificamente no que aos Estudos de Tradução diz respeito, tendo em conta as especificidades dos séculos XVII e XVIII e dos próprios textos de teatro breve.