{"title":"历史与后记忆:安妮·辛克莱的孝顺故事","authors":"Katarina Melić","doi":"10.19090/gff.2021.3.261-275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Il s’agit d’étudier comment Anne Sinclair, en croisant la mémoire familiale et l’enquête historique, éclaire un des aspects méconnus de la persécution sous l’Occupation : la « rafle des notables » et leur confinement dans le camp de Compiègne. Son grand-père paternel, Léonce Schwartz, fait partie des 743 Français juifs arrêtés en décembre 1941. Tous sont enfermés au camp de Compiègne, sous administration allemande : un vrai camp de concentration nazi d’où partira, en mars 1942, le premier convoi de déportés de France vers Auschwitz (bien avant la Rafle du Vélodrome d’Hiver de juillet 1942). Dans ce récit personnel que l’on peut situer dans le champ d’étude de la postmémoire et sur lequel nous nous appuyons dans notre étude, Anne Sinclair, en reconstituant la coexistence dans ce camp de bourgeois assimilés et de Juifs étrangers, redonne voix et présence aux disparus, et son enquête personnelle devient progressivement une œuvre de mémoire collective. Avec ce récit, A. Sinclair poursuit, après 21, rue La Boétie, son dessein de retracer la mémoire familiale qui a pâti des persécutions à l’égard des Juifs pendant l’Occupation en France.","PeriodicalId":175606,"journal":{"name":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"HISTOIRE ET POSTMÉMOIRE : LE RÉCIT FILIAL D’ANNE SINCLAIR\",\"authors\":\"Katarina Melić\",\"doi\":\"10.19090/gff.2021.3.261-275\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Il s’agit d’étudier comment Anne Sinclair, en croisant la mémoire familiale et l’enquête historique, éclaire un des aspects méconnus de la persécution sous l’Occupation : la « rafle des notables » et leur confinement dans le camp de Compiègne. Son grand-père paternel, Léonce Schwartz, fait partie des 743 Français juifs arrêtés en décembre 1941. Tous sont enfermés au camp de Compiègne, sous administration allemande : un vrai camp de concentration nazi d’où partira, en mars 1942, le premier convoi de déportés de France vers Auschwitz (bien avant la Rafle du Vélodrome d’Hiver de juillet 1942). Dans ce récit personnel que l’on peut situer dans le champ d’étude de la postmémoire et sur lequel nous nous appuyons dans notre étude, Anne Sinclair, en reconstituant la coexistence dans ce camp de bourgeois assimilés et de Juifs étrangers, redonne voix et présence aux disparus, et son enquête personnelle devient progressivement une œuvre de mémoire collective. Avec ce récit, A. Sinclair poursuit, après 21, rue La Boétie, son dessein de retracer la mémoire familiale qui a pâti des persécutions à l’égard des Juifs pendant l’Occupation en France.\",\"PeriodicalId\":175606,\"journal\":{\"name\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.261-275\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.261-275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究的目的是研究安妮·辛克莱如何通过家庭记忆和历史调查,阐明占领期间迫害的一个鲜为人知的方面:“围捕名人”和他们被关押在compiegne集中营。她的祖父leonce Schwartz是1941年12月被捕的743名法国犹太人中的一员。他们都被关押在compiegne集中营,这是一个真正的纳粹集中营,1942年3月,第一批被驱逐者从法国出发前往奥斯维辛集中营(早在1942年7月冬季赛车场围捕之前)。在这个故事的人员可以在考察范围内定位postmémoire并且我们赖以支持。在我们的研究中,安妮·辛克莱共存,重新在这个营地的发福同化为外国人和犹太人,把声音和失踪的存在,和他个人的调查,正在逐渐成为实施的集体记忆。在这个故事中,a . Sinclair继续他的意图,在21,rue La boetie之后,追溯在法国占领期间遭受犹太人迫害的家庭记忆。
HISTOIRE ET POSTMÉMOIRE : LE RÉCIT FILIAL D’ANNE SINCLAIR
Il s’agit d’étudier comment Anne Sinclair, en croisant la mémoire familiale et l’enquête historique, éclaire un des aspects méconnus de la persécution sous l’Occupation : la « rafle des notables » et leur confinement dans le camp de Compiègne. Son grand-père paternel, Léonce Schwartz, fait partie des 743 Français juifs arrêtés en décembre 1941. Tous sont enfermés au camp de Compiègne, sous administration allemande : un vrai camp de concentration nazi d’où partira, en mars 1942, le premier convoi de déportés de France vers Auschwitz (bien avant la Rafle du Vélodrome d’Hiver de juillet 1942). Dans ce récit personnel que l’on peut situer dans le champ d’étude de la postmémoire et sur lequel nous nous appuyons dans notre étude, Anne Sinclair, en reconstituant la coexistence dans ce camp de bourgeois assimilés et de Juifs étrangers, redonne voix et présence aux disparus, et son enquête personnelle devient progressivement une œuvre de mémoire collective. Avec ce récit, A. Sinclair poursuit, après 21, rue La Boétie, son dessein de retracer la mémoire familiale qui a pâti des persécutions à l’égard des Juifs pendant l’Occupation en France.