为什么阿拉伯人没有在他们的黄金时代翻译中国思想?

Bilal Al Hadi
{"title":"为什么阿拉伯人没有在他们的黄金时代翻译中国思想?","authors":"Bilal Al Hadi","doi":"10.1515/caas-2022-2012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This research deals with the image of China in the cultural heritage of the Arabs, especially in the writings of famous Arab authors such as Said al-Andalusi, Abu Hayyan al-Tawhidi, Ibn al-Muqaffa’, Al-Jahiz, Ibn al-Nadim and others. It was found that these writings did not mention Chinese thought, and the absence of Chinese thought can be seen as a black hole in the Arab heritage, despite the richness and depth of ancient Chinese thought. The researcher believed that the ancient Arabs did not know Chinese thought, nor did they learn about it through the Chinese language directly, so they concluded that it “did not exist”, and this imaginary non-existence contributed to this deep black hole. However, the situation has changed since the 21st century, when we find increasing direct exposure to Chinese culture, thanks to the increase in cultural exchanges between China and the Arab world, and the steady growth in all fields in Sino-Arab relations.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"74 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Why Did the Arabs Not Translate Chinese Thought in Their Golden Age?\",\"authors\":\"Bilal Al Hadi\",\"doi\":\"10.1515/caas-2022-2012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This research deals with the image of China in the cultural heritage of the Arabs, especially in the writings of famous Arab authors such as Said al-Andalusi, Abu Hayyan al-Tawhidi, Ibn al-Muqaffa’, Al-Jahiz, Ibn al-Nadim and others. It was found that these writings did not mention Chinese thought, and the absence of Chinese thought can be seen as a black hole in the Arab heritage, despite the richness and depth of ancient Chinese thought. The researcher believed that the ancient Arabs did not know Chinese thought, nor did they learn about it through the Chinese language directly, so they concluded that it “did not exist”, and this imaginary non-existence contributed to this deep black hole. However, the situation has changed since the 21st century, when we find increasing direct exposure to Chinese culture, thanks to the increase in cultural exchanges between China and the Arab world, and the steady growth in all fields in Sino-Arab relations.\",\"PeriodicalId\":314107,\"journal\":{\"name\":\"Chinese and Arab Studies\",\"volume\":\"74 3\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chinese and Arab Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese and Arab Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究探讨了阿拉伯人文化遗产中的中国形象,特别是在阿拉伯著名作家如赛义德·安达卢西、阿布·海扬·塔瓦迪、伊本·穆卡法、贾希兹、伊本·纳迪姆等人的作品中。人们发现,这些著作没有提及中国思想,尽管中国古代思想丰富而深刻,但中国思想的缺失可以被视为阿拉伯遗产的黑洞。研究者认为,古代阿拉伯人既不了解中国思想,也没有直接通过汉语了解中国思想,所以他们得出“不存在”的结论,而这种想象中的不存在促成了这个深黑洞。然而,自21世纪以来,情况发生了变化,由于中国与阿拉伯世界之间文化交流的增加,以及中阿关系在各个领域的稳步发展,我们发现越来越多的人直接接触到中国文化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Why Did the Arabs Not Translate Chinese Thought in Their Golden Age?
Abstract This research deals with the image of China in the cultural heritage of the Arabs, especially in the writings of famous Arab authors such as Said al-Andalusi, Abu Hayyan al-Tawhidi, Ibn al-Muqaffa’, Al-Jahiz, Ibn al-Nadim and others. It was found that these writings did not mention Chinese thought, and the absence of Chinese thought can be seen as a black hole in the Arab heritage, despite the richness and depth of ancient Chinese thought. The researcher believed that the ancient Arabs did not know Chinese thought, nor did they learn about it through the Chinese language directly, so they concluded that it “did not exist”, and this imaginary non-existence contributed to this deep black hole. However, the situation has changed since the 21st century, when we find increasing direct exposure to Chinese culture, thanks to the increase in cultural exchanges between China and the Arab world, and the steady growth in all fields in Sino-Arab relations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信