现代爱尔兰和苏格兰海事备忘录中的避名和绕行术语

M. Fomin
{"title":"现代爱尔兰和苏格兰海事备忘录中的避名和绕行术语","authors":"M. Fomin","doi":"10.54586/ohsh9643","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1942, Seán Ó Súilleabháin’s Handbook of Irish Folklore was produced for collectors of the Irish Folklore Commission. Among many things related to the Irish folklore tradition, the handbook included a section on ‘Fishing Lore’. This initial inquiry was followed by a questionnaire of a fuller scale distributed among the fishermen and members of coastal communities on ‘fishing beliefs’ by the Department of Irish Folklore at UCD in 1979 (see Ní Fhloinn 2018: 352–4 for further detail). Questions relevant to this paper included the following:\n • Are certain kinds of people or certain animals thought to bring bad luck to the fishermen?\n • Are people with certain surnames regarded as unlucky?\n • How do fishermen react to all of these?\n • What attitude do fishermen have towards red-haired people and red things in general?\n The answers have since been carefully documented by the Department of Irish Folklore. Most recently, results of research into a specific aspect of the occupational lore of Irish fishermen, “namely, the idea that it was unlucky to mention certain words and entities while at sea” (Ní Fhloinn 2018: 13) was published. Drawing upon Ní Fhloinn’s methodological framework, I would like to examine the corpus of maritime memorates collected by Ulster University’s Stories of the Sea project since 2010 drawing particular attention to various circumlocutory fishing terms and the fishermen’s sociocultural practice of name-avoidance.","PeriodicalId":370965,"journal":{"name":"Studia Celto-Slavica","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Name-Avoidance and Circumlocutory Terms in Modern Irish and Scottish Maritime Memorates\",\"authors\":\"M. Fomin\",\"doi\":\"10.54586/ohsh9643\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1942, Seán Ó Súilleabháin’s Handbook of Irish Folklore was produced for collectors of the Irish Folklore Commission. Among many things related to the Irish folklore tradition, the handbook included a section on ‘Fishing Lore’. This initial inquiry was followed by a questionnaire of a fuller scale distributed among the fishermen and members of coastal communities on ‘fishing beliefs’ by the Department of Irish Folklore at UCD in 1979 (see Ní Fhloinn 2018: 352–4 for further detail). Questions relevant to this paper included the following:\\n • Are certain kinds of people or certain animals thought to bring bad luck to the fishermen?\\n • Are people with certain surnames regarded as unlucky?\\n • How do fishermen react to all of these?\\n • What attitude do fishermen have towards red-haired people and red things in general?\\n The answers have since been carefully documented by the Department of Irish Folklore. Most recently, results of research into a specific aspect of the occupational lore of Irish fishermen, “namely, the idea that it was unlucky to mention certain words and entities while at sea” (Ní Fhloinn 2018: 13) was published. Drawing upon Ní Fhloinn’s methodological framework, I would like to examine the corpus of maritime memorates collected by Ulster University’s Stories of the Sea project since 2010 drawing particular attention to various circumlocutory fishing terms and the fishermen’s sociocultural practice of name-avoidance.\",\"PeriodicalId\":370965,\"journal\":{\"name\":\"Studia Celto-Slavica\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Celto-Slavica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54586/ohsh9643\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Celto-Slavica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54586/ohsh9643","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1942年,Seán Ó Súilleabháin的爱尔兰民俗手册是为爱尔兰民俗委员会的收藏家制作的。在与爱尔兰民间传说传统有关的许多事情中,手册中有一节是关于“钓鱼传说”的。在最初的调查之后,1979年,都柏林大学爱尔兰民政部在渔民和沿海社区成员中分发了一份更全面的关于“捕鱼信仰”的调查问卷(见Ní Fhloinn 2018: 354 - 4了解更多细节)。与这篇论文相关的问题包括:•是否认为某些种类的人或某些动物会给渔民带来厄运?•有某些姓氏的人被认为是不吉利的吗?•渔民对所有这些有何反应?•渔民对红头发的人和红色的东西持什么态度?这些答案已经被爱尔兰民间传说部门仔细地记录下来。最近,对爱尔兰渔民职业爱好的一个特定方面的研究结果发表了,“即在海上提到某些单词和实体是不吉利的”(Ní Fhloinn 2018: 13)。借鉴Ní Fhloinn的方法论框架,我想研究阿尔斯特大学海洋故事项目自2010年以来收集的海洋记忆语料库,特别关注各种迂回的捕鱼术语和渔民回避名字的社会文化实践。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Name-Avoidance and Circumlocutory Terms in Modern Irish and Scottish Maritime Memorates
In 1942, Seán Ó Súilleabháin’s Handbook of Irish Folklore was produced for collectors of the Irish Folklore Commission. Among many things related to the Irish folklore tradition, the handbook included a section on ‘Fishing Lore’. This initial inquiry was followed by a questionnaire of a fuller scale distributed among the fishermen and members of coastal communities on ‘fishing beliefs’ by the Department of Irish Folklore at UCD in 1979 (see Ní Fhloinn 2018: 352–4 for further detail). Questions relevant to this paper included the following: • Are certain kinds of people or certain animals thought to bring bad luck to the fishermen? • Are people with certain surnames regarded as unlucky? • How do fishermen react to all of these? • What attitude do fishermen have towards red-haired people and red things in general? The answers have since been carefully documented by the Department of Irish Folklore. Most recently, results of research into a specific aspect of the occupational lore of Irish fishermen, “namely, the idea that it was unlucky to mention certain words and entities while at sea” (Ní Fhloinn 2018: 13) was published. Drawing upon Ní Fhloinn’s methodological framework, I would like to examine the corpus of maritime memorates collected by Ulster University’s Stories of the Sea project since 2010 drawing particular attention to various circumlocutory fishing terms and the fishermen’s sociocultural practice of name-avoidance.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信