M. Ropi, Mulyadi
{"title":"Manhaj Muktarah Li Tadrîs Al-Kalimãt Al-Malayuwiyyah Dzãtu Ashl Al-‘Arabiy Li At-Thullab Al-Malãyûwiyîn Min Khilãli Qãmus Dãyã","authors":"M. Ropi, Mulyadi","doi":"10.37274/UKAZH.V2I1.445","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ملخص البحث \nهدفت هذه الدراسة إلى المعرفة واكتشاف الكلمات الملايوية ذات أصل عربي في قاموس دايا من N إلى S نموذجا، وثانيهما تصميمها إلى منهج مقترح لغرض تسهيل معلمين لتعليم اللغة العربية للملايويين. وكذلك لمعرفتهم على أن بين اللغتين، الملايوية والعربية علاقة قوية منذ دخول الإسلام في أرض ملايو. وهذا البحث يساعد الطلاب على تعلم اللغة العربية بحيث أنهم يدرسون اللغة العربية مستعينين بلغتهم، فيكون التعلم وحفظ المفردات وفهم المعاني أسهل. ولإنجاز هذه الدراسة العلمية يسلك الباحث المنهج النوعي، وذلك من خلال تصميم المنهج المقترح من الكلمات الملاوية ذات أصل عربي لتعليم اللغة العربية للملاويين، بالاعتماد على كتب تعليم اللغة العربية، والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للملايويين. تواصل الباحث إلى هذه الدراسة في النتيجتين؛ أولهما وجود الكلمات ذات أصل عربي في قاموس دايا وعددها بلغ 175 كلمة من حرفN إلى حرف S، وثانيهما أنه من خلال هذه الكلمات الملايوية يمكن تسهيل عملية التعليم والتعلم، ويكون ذلك في تصميم المنهج المناسب لهم،وذلك باستخدام تلك الكلمات التي لها أصل عربي لتعليم اللغة العربية. وتضمنت هذه الدراسة المهارات الأربع، من الحوارات، والمفرادات، والتدريبات، والنصوص، وكذلك الأساليب والطرق في تعليم اللغة العربية للملايويين. \nAbstract \nThis study aims to know and find Malay words derived from Arabic in the DAYA  then design it into the proposed curriculum to facilitate the teaching of Arabic to the Malay Community. and also to their knowledge that between the two languages, Malay and Arabic, there has been a strong connection since the introduction of Islam in Malay lands. This research helps students learn Arabic indirectly using their language, so they can learn, memorize vocabulary and understand its meaning more easily. To achieve this scientific study, researchers took a qualitative approach by designing a proposed curriculum of Malay words derived from Arabic for teaching Arabic in Malay communities, by researching Arabic textbooks and using them for teaching Arabic in Malay communities. Researchers found two results: the first is the presence of Arabic words in the Daya dictionary and the number reaches around 184 and the second is through these Malay words, the teaching and learning process can be facilitated in designing a curriculum appropriate for the Malay community, and that is by using the words of Malay Language which originated from Arabic making it easier for Malay people to learn Arabic. This study includes four skills except for writing skills, and in them consists of dialogues, vocabulary, exercises, and texts, as well as methods and methods in teaching Arabic to Malay beginners.","PeriodicalId":433460,"journal":{"name":"Ukazh: Journal of Arabic Studies","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ukazh: Journal of Arabic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37274/UKAZH.V2I1.445","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是要在“恩到S的礼品词典中了解和发现阿拉伯语的马来语词语,并将其设计成一种拟议的课程,以方便为马拉维人提供阿拉伯语教学的教师。他们还知道,自从伊斯兰教进入马来亚领土以来,马来语和阿拉伯语之间有着密切的关系。这项研究帮助学生学习阿拉伯语,使他们能够用自己的语言学习阿拉伯语,从而学习、保存词汇和理解其含义。为了完成这项科学研究,研究人员采用了阿拉伯语马来语为马拉维人教授阿拉伯语的方法,采用了阿拉伯语教学手册,并在为马拉维人的阿拉伯语教学中使用这些教材。研究人员继续研究这两项结果;首先,在礼品词典中有175个阿拉伯语单词(从a到s);第二,通过马来语,可以促进教学和学习,并设计适当的教学方法,利用阿拉伯语的单词来教授阿拉伯语。这项研究包括四项技能,包括对话、词汇、培训和文字,以及马拉维人学习阿拉伯语的方法和方法。这一概念的基础是确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定确定。另外,在土地所有权、土地所有权和土地所有权方面,土地所有权和土地所有权的所有权。在这一情况下,委员会认为,根据《维也纳条约法》第2条第2款的规定,委员会认为,根据《维也纳条约法》第2条第2款的规定,委员会认为,根据《维也纳条约法》第2条第2款,缔约国应采取适当措施,确保《条约法》第2条第2款的规定。在以下情况下,特别报告员提出了一项提案:“生活在对其生活的生活的生活方式”、“生活生活的生活方式”、“生活生活方式的生活方式”、“生活生活方式的生活方式”、“生活方式的生活方式”和“生活方式生活方式”。在下列情况下,提出了建议:在下列情况下,对在以下方面提出的意见:土地所有权、教育和经营程序;在以下情况下,对土地权益的的安排;以及在对土地权益的利用情况下,对土地权益的利用情况。这类暴力包括对暴力的暴力行为,以及在民主、社会、、、和技术方面的暴力行为。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Manhaj Muktarah Li Tadrîs Al-Kalimãt Al-Malayuwiyyah Dzãtu Ashl Al-‘Arabiy Li At-Thullab Al-Malãyûwiyîn Min Khilãli Qãmus Dãyã
ملخص البحث هدفت هذه الدراسة إلى المعرفة واكتشاف الكلمات الملايوية ذات أصل عربي في قاموس دايا من N إلى S نموذجا، وثانيهما تصميمها إلى منهج مقترح لغرض تسهيل معلمين لتعليم اللغة العربية للملايويين. وكذلك لمعرفتهم على أن بين اللغتين، الملايوية والعربية علاقة قوية منذ دخول الإسلام في أرض ملايو. وهذا البحث يساعد الطلاب على تعلم اللغة العربية بحيث أنهم يدرسون اللغة العربية مستعينين بلغتهم، فيكون التعلم وحفظ المفردات وفهم المعاني أسهل. ولإنجاز هذه الدراسة العلمية يسلك الباحث المنهج النوعي، وذلك من خلال تصميم المنهج المقترح من الكلمات الملاوية ذات أصل عربي لتعليم اللغة العربية للملاويين، بالاعتماد على كتب تعليم اللغة العربية، والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للملايويين. تواصل الباحث إلى هذه الدراسة في النتيجتين؛ أولهما وجود الكلمات ذات أصل عربي في قاموس دايا وعددها بلغ 175 كلمة من حرفN إلى حرف S، وثانيهما أنه من خلال هذه الكلمات الملايوية يمكن تسهيل عملية التعليم والتعلم، ويكون ذلك في تصميم المنهج المناسب لهم،وذلك باستخدام تلك الكلمات التي لها أصل عربي لتعليم اللغة العربية. وتضمنت هذه الدراسة المهارات الأربع، من الحوارات، والمفرادات، والتدريبات، والنصوص، وكذلك الأساليب والطرق في تعليم اللغة العربية للملايويين. Abstract This study aims to know and find Malay words derived from Arabic in the DAYA  then design it into the proposed curriculum to facilitate the teaching of Arabic to the Malay Community. and also to their knowledge that between the two languages, Malay and Arabic, there has been a strong connection since the introduction of Islam in Malay lands. This research helps students learn Arabic indirectly using their language, so they can learn, memorize vocabulary and understand its meaning more easily. To achieve this scientific study, researchers took a qualitative approach by designing a proposed curriculum of Malay words derived from Arabic for teaching Arabic in Malay communities, by researching Arabic textbooks and using them for teaching Arabic in Malay communities. Researchers found two results: the first is the presence of Arabic words in the Daya dictionary and the number reaches around 184 and the second is through these Malay words, the teaching and learning process can be facilitated in designing a curriculum appropriate for the Malay community, and that is by using the words of Malay Language which originated from Arabic making it easier for Malay people to learn Arabic. This study includes four skills except for writing skills, and in them consists of dialogues, vocabulary, exercises, and texts, as well as methods and methods in teaching Arabic to Malay beginners.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信