ЛЯХ (lyakh, pole)民族名的语言文化内涵(以乌克兰语短语和paremias为例)

Dariya Yakymovych-Chapran
{"title":"ЛЯХ (lyakh, pole)民族名的语言文化内涵(以乌克兰语短语和paremias为例)","authors":"Dariya Yakymovych-Chapran","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3935","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on the study of lingua-cultural connotations of the лях (lyakh) ethnonym, which were isolated based on the inner form of Ukrainian set phrases using componential analysis. The noun лях (Pole) was documented in the monuments of the Ukrainian language dating back to the mid-14thcentury. In the language of the early Middle Ukrainian period, it formed a number of derivatives and was actively used as a synonym for полянинъ (Polianyn) (also documented in the late 14th century) until the second half of the 19thcentury. Phrasemes and paroemias with the лях component and other names containing the same semantic component (such as Pole, Polish, Mazurian, etc.) were analysed. The isolated connotative semes were classified into three blocks: 1) semes related to appearance and culinary preferences; 2) semes related to linguistic and worldview peculiarities; 3) semes related to behavioural characteristics. It was established that the most significant behavioural peculiarity in the formation of the lingua-cultural stereotype of the Pole for Ukrainians was expansiveness and proneness to conflict. It is this feature that is reflected in the micro texts of a third of all the paroemias studied. The analysis of the typical structure of the set phrases shows that a number of them are built on the opposition to or comparison with other peoples, primarily neighbours, in particular Ukrainians (appearing as русин (Rusyn) and мужик (muzhik) in the texts of the paroemias) and Russians (called москва (the Moscovian)), as well as Jews, whose compact settlements appeared in Ukraine and Poland in the medieval period. It is noteworthy that from an axiological point of view, only about half of the units contain an ironic or negative assessment; the rest are neutral or positive.\nKey words: ethnonym, semantics, phraseme, paroemia, inner form, connotation, axiological component of meaning, linguistic world view.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LINGUA-CULTURAL CONNOTATIONS OF THE ЛЯХ (LYAKH, POLE) \\nETHNONYM (AS EXEMPLIFIED \\nIN UKRAINIAN PHRASEMES AND PAROEMIAS)\",\"authors\":\"Dariya Yakymovych-Chapran\",\"doi\":\"10.30970/ufl.2023.17.3935\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on the study of lingua-cultural connotations of the лях (lyakh) ethnonym, which were isolated based on the inner form of Ukrainian set phrases using componential analysis. The noun лях (Pole) was documented in the monuments of the Ukrainian language dating back to the mid-14thcentury. In the language of the early Middle Ukrainian period, it formed a number of derivatives and was actively used as a synonym for полянинъ (Polianyn) (also documented in the late 14th century) until the second half of the 19thcentury. Phrasemes and paroemias with the лях component and other names containing the same semantic component (such as Pole, Polish, Mazurian, etc.) were analysed. The isolated connotative semes were classified into three blocks: 1) semes related to appearance and culinary preferences; 2) semes related to linguistic and worldview peculiarities; 3) semes related to behavioural characteristics. It was established that the most significant behavioural peculiarity in the formation of the lingua-cultural stereotype of the Pole for Ukrainians was expansiveness and proneness to conflict. It is this feature that is reflected in the micro texts of a third of all the paroemias studied. The analysis of the typical structure of the set phrases shows that a number of them are built on the opposition to or comparison with other peoples, primarily neighbours, in particular Ukrainians (appearing as русин (Rusyn) and мужик (muzhik) in the texts of the paroemias) and Russians (called москва (the Moscovian)), as well as Jews, whose compact settlements appeared in Ukraine and Poland in the medieval period. It is noteworthy that from an axiological point of view, only about half of the units contain an ironic or negative assessment; the rest are neutral or positive.\\nKey words: ethnonym, semantics, phraseme, paroemia, inner form, connotation, axiological component of meaning, linguistic world view.\",\"PeriodicalId\":153346,\"journal\":{\"name\":\"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3935\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3935","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从乌克兰语成语的内部形式出发,运用成分分析法对лях (lyakh)民族名的语言文化内涵进行了研究。名词лях(波兰人)在14世纪中期的乌克兰语纪念碑中就有记载。在早期中乌克兰时期的语言中,它形成了许多衍生词,并被积极用作полянинъ (Polianyn)的同义词(也记录在14世纪后期),直到19世纪下半叶。分析了含有лях成分的短语和paremias以及包含相同语义成分的其他名称(如Pole, Polish, Mazurian等)。将孤立的内涵符号分为三个部分:1)与外观和烹饪偏好相关的符号;2)与语言和世界观特点有关的语素;3)与行为特征相关的语义。在乌克兰人对波兰人的语言文化刻板印象形成过程中,最重要的行为特点是广泛性和易发生冲突。这一特点反映在三分之一被研究的paremias的微文本中。对固定短语的典型结构的分析表明,它们中的许多都是建立在反对或与其他民族进行比较的基础上的,主要是邻国,特别是乌克兰人(在paroemias文本中出现为русин (Rusyn)和мужик (muzhik))和俄罗斯人(称为москва(莫斯科人)),以及犹太人,他们在中世纪时期在乌克兰和波兰出现了紧凑的定居点。值得注意的是,从价值论的角度来看,只有大约一半的单位包含讽刺或负面评价;其余的是中性或积极的。关键词:民族词,语义学,短语,词性,内在形式,内涵,意义的价值论成分,语言世界观。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LINGUA-CULTURAL CONNOTATIONS OF THE ЛЯХ (LYAKH, POLE) ETHNONYM (AS EXEMPLIFIED IN UKRAINIAN PHRASEMES AND PAROEMIAS)
The article focuses on the study of lingua-cultural connotations of the лях (lyakh) ethnonym, which were isolated based on the inner form of Ukrainian set phrases using componential analysis. The noun лях (Pole) was documented in the monuments of the Ukrainian language dating back to the mid-14thcentury. In the language of the early Middle Ukrainian period, it formed a number of derivatives and was actively used as a synonym for полянинъ (Polianyn) (also documented in the late 14th century) until the second half of the 19thcentury. Phrasemes and paroemias with the лях component and other names containing the same semantic component (such as Pole, Polish, Mazurian, etc.) were analysed. The isolated connotative semes were classified into three blocks: 1) semes related to appearance and culinary preferences; 2) semes related to linguistic and worldview peculiarities; 3) semes related to behavioural characteristics. It was established that the most significant behavioural peculiarity in the formation of the lingua-cultural stereotype of the Pole for Ukrainians was expansiveness and proneness to conflict. It is this feature that is reflected in the micro texts of a third of all the paroemias studied. The analysis of the typical structure of the set phrases shows that a number of them are built on the opposition to or comparison with other peoples, primarily neighbours, in particular Ukrainians (appearing as русин (Rusyn) and мужик (muzhik) in the texts of the paroemias) and Russians (called москва (the Moscovian)), as well as Jews, whose compact settlements appeared in Ukraine and Poland in the medieval period. It is noteworthy that from an axiological point of view, only about half of the units contain an ironic or negative assessment; the rest are neutral or positive. Key words: ethnonym, semantics, phraseme, paroemia, inner form, connotation, axiological component of meaning, linguistic world view.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信