几内亚比绍巴兰塔·布拉萨(Tombali)民族葡萄牙语教学中书面与口头的紧张关系

A. Timbane, Dabana Namone
{"title":"几内亚比绍巴兰塔·布拉萨(Tombali)民族葡萄牙语教学中书面与口头的紧张关系","authors":"A. Timbane, Dabana Namone","doi":"10.32988/846","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Planificacion politica y linguistica de Guinea Bissau concedio poder de los portugueses despreciando las diferentes lenguas locales: Criollo, - la lengua hablada por algo mas del 90% de los guineanos y lenguas etnicas. La investigacion se propone analizar desde una mirada conjunta en la perspectiva antropologica, sociologica y sociolinguistica en la tension entre la escritura y la oralidad, las consecuencias de la lengua portuguesa en el proceso de ensenanza-aprendizaje en Guinea Bissau, en concreto el origen etnico Balanta Brassa ubicada en el sur del pais. Se trata de una investigacion bibliografica que plantea la cuestion del estado del motivo favorito de la ensenanza del idioma portugues en Guinea Bissau, en particular en la carrera antes mencionada. De la investigacion se observa que Guinea-Bissau posee una enorme diversidad cultural, en la que cohabitan mas de veinte grupos etnicos, con sus lenguas y culturas especificas, fuertemente ancladas en la tradicion oral. La etnia Balanta tiene un vinculo fuerte con su tradicion oral, a traves de la cual los mas viejos pasan la ensenanza a los mas jovenes. Se llego a la conclusion de que muchos estudiantes no tienen conocimientos de portugues debido a la interferencia de sus lenguas maternas; pero tambien existe una metodologia adecuada para la ensenanza del portugues, hechos que crean obstaculos en la educacion del pais.","PeriodicalId":426162,"journal":{"name":"Revista (Entre Parênteses)","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Tensão entre escrita e oralidade no ensino-aprendizagem do português na etnia Balanta Brassa (Tombali) da Guiné-Bissau\",\"authors\":\"A. Timbane, Dabana Namone\",\"doi\":\"10.32988/846\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Planificacion politica y linguistica de Guinea Bissau concedio poder de los portugueses despreciando las diferentes lenguas locales: Criollo, - la lengua hablada por algo mas del 90% de los guineanos y lenguas etnicas. La investigacion se propone analizar desde una mirada conjunta en la perspectiva antropologica, sociologica y sociolinguistica en la tension entre la escritura y la oralidad, las consecuencias de la lengua portuguesa en el proceso de ensenanza-aprendizaje en Guinea Bissau, en concreto el origen etnico Balanta Brassa ubicada en el sur del pais. Se trata de una investigacion bibliografica que plantea la cuestion del estado del motivo favorito de la ensenanza del idioma portugues en Guinea Bissau, en particular en la carrera antes mencionada. De la investigacion se observa que Guinea-Bissau posee una enorme diversidad cultural, en la que cohabitan mas de veinte grupos etnicos, con sus lenguas y culturas especificas, fuertemente ancladas en la tradicion oral. La etnia Balanta tiene un vinculo fuerte con su tradicion oral, a traves de la cual los mas viejos pasan la ensenanza a los mas jovenes. Se llego a la conclusion de que muchos estudiantes no tienen conocimientos de portugues debido a la interferencia de sus lenguas maternas; pero tambien existe una metodologia adecuada para la ensenanza del portugues, hechos que crean obstaculos en la educacion del pais.\",\"PeriodicalId\":426162,\"journal\":{\"name\":\"Revista (Entre Parênteses)\",\"volume\":\"65 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista (Entre Parênteses)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32988/846\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista (Entre Parênteses)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32988/846","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

几内亚比绍的政治和语言规划将权力授予葡萄牙人,而无视不同的当地语言:克里奥尔语——超过90%的几内亚人使用的语言和少数民族语言。联合调查拟分析从一眼antropologica, sociologica观sociolinguistica之间tension写作和口头陈述,葡萄牙语的后果ensenanza-aprendizaje进程几内亚比绍,特别是etnico源激发Brassa位于南部国家。这是一项文献研究,提出了几内亚比绍最受欢迎的葡萄牙语教学动机的现状问题,特别是在上述职业生涯中。研究发现,几内亚比绍拥有巨大的文化多样性,有20多个民族共存,他们的语言和特定文化牢固地植根于口头传统。巴兰塔人与他们的口头传统有着紧密的联系,通过这种传统,年长的人将教育传递给年轻的人。结论是,许多学生由于母语的干扰而不懂葡萄牙语;然而,葡萄牙语教学也有适当的方法,这一事实给该国的教育造成了障碍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tensão entre escrita e oralidade no ensino-aprendizagem do português na etnia Balanta Brassa (Tombali) da Guiné-Bissau
Planificacion politica y linguistica de Guinea Bissau concedio poder de los portugueses despreciando las diferentes lenguas locales: Criollo, - la lengua hablada por algo mas del 90% de los guineanos y lenguas etnicas. La investigacion se propone analizar desde una mirada conjunta en la perspectiva antropologica, sociologica y sociolinguistica en la tension entre la escritura y la oralidad, las consecuencias de la lengua portuguesa en el proceso de ensenanza-aprendizaje en Guinea Bissau, en concreto el origen etnico Balanta Brassa ubicada en el sur del pais. Se trata de una investigacion bibliografica que plantea la cuestion del estado del motivo favorito de la ensenanza del idioma portugues en Guinea Bissau, en particular en la carrera antes mencionada. De la investigacion se observa que Guinea-Bissau posee una enorme diversidad cultural, en la que cohabitan mas de veinte grupos etnicos, con sus lenguas y culturas especificas, fuertemente ancladas en la tradicion oral. La etnia Balanta tiene un vinculo fuerte con su tradicion oral, a traves de la cual los mas viejos pasan la ensenanza a los mas jovenes. Se llego a la conclusion de que muchos estudiantes no tienen conocimientos de portugues debido a la interferencia de sus lenguas maternas; pero tambien existe una metodologia adecuada para la ensenanza del portugues, hechos que crean obstaculos en la educacion del pais.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信