语言课程广告:

Bruna Ang´élica Gonçalves
{"title":"语言课程广告:","authors":"Bruna Ang´élica Gonçalves","doi":"10.31668/buildingtheway.v11i2.12720","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo, a partir da perspectiva metodológica do estudo de caso (STAKE, 1994), se propõe a discutir as bases conceituais e ideológicas nas quais estão alicerçadas as propagandas de duas escolas de idiomas que desenvolvem seus trabalhos no Brasil. Para tanto, busco embasamento teórico em autores que discutem as ideias de monolinguismo e bilinguismo a partir de perspectivas cognitivistas e sociais (GARCIA, 2009; BAKER, 2006; BLOOMFIELD, 1933; GROSJEAN, 2010; MYERS-SCOTTON, 2006), bem como língua e sociedade (HARRIS, 1981; PINTO, 2012) e breves considerações sobre o gênero propaganda (BAKHTIN, 1997; LARA & SOUZA, 2016). As propagandas analisadas foram retiradas do domínio público da internet. As reflexões teóricas e empíricas indicam que a modernidade fundada sob o modelo capitalista/colonial impulsionou ideais monolíngues e bilíngues, ambos associados a ideia de pureza linguística. De modo geral, em ambas as propagandas há uma reprodução obscura (implícita) de ideais coloniais a partir de padrões linguísticos envolvendo as ideias de bilinguismo e monolinguismo em propagandas aparentemente motivadoras e/ou cômicas veiculadas nos meios de comunicação. As escolas de idiomas, ao venderem um bilinguismo ideal (português/inglês), pressupõe a sociedade brasileira como sendo monolíngue, anulando os inúmeros outros bilinguismos que circulam cotidianamente na dinâmica social do Brasil. Acima de tudo, percebemos o ranço colonial que institui padrões linguísticos de pureza e legitimidade a partir da hegemonia do império norte-americano. Pensar sobre tais aspectos, se traduz na não perpetuação de ideais, que, aparentemente simples, escondem a manutenção de um modelo epistemológico excludente e opressor.","PeriodicalId":121128,"journal":{"name":"Building the way - Revista do Curso de Letras da UEG (ISSNe 2237-2075)","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PROPAGANDAS DE CURSOS DE IDIOMA:\",\"authors\":\"Bruna Ang´élica Gonçalves\",\"doi\":\"10.31668/buildingtheway.v11i2.12720\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo, a partir da perspectiva metodológica do estudo de caso (STAKE, 1994), se propõe a discutir as bases conceituais e ideológicas nas quais estão alicerçadas as propagandas de duas escolas de idiomas que desenvolvem seus trabalhos no Brasil. Para tanto, busco embasamento teórico em autores que discutem as ideias de monolinguismo e bilinguismo a partir de perspectivas cognitivistas e sociais (GARCIA, 2009; BAKER, 2006; BLOOMFIELD, 1933; GROSJEAN, 2010; MYERS-SCOTTON, 2006), bem como língua e sociedade (HARRIS, 1981; PINTO, 2012) e breves considerações sobre o gênero propaganda (BAKHTIN, 1997; LARA & SOUZA, 2016). As propagandas analisadas foram retiradas do domínio público da internet. As reflexões teóricas e empíricas indicam que a modernidade fundada sob o modelo capitalista/colonial impulsionou ideais monolíngues e bilíngues, ambos associados a ideia de pureza linguística. De modo geral, em ambas as propagandas há uma reprodução obscura (implícita) de ideais coloniais a partir de padrões linguísticos envolvendo as ideias de bilinguismo e monolinguismo em propagandas aparentemente motivadoras e/ou cômicas veiculadas nos meios de comunicação. As escolas de idiomas, ao venderem um bilinguismo ideal (português/inglês), pressupõe a sociedade brasileira como sendo monolíngue, anulando os inúmeros outros bilinguismos que circulam cotidianamente na dinâmica social do Brasil. Acima de tudo, percebemos o ranço colonial que institui padrões linguísticos de pureza e legitimidade a partir da hegemonia do império norte-americano. Pensar sobre tais aspectos, se traduz na não perpetuação de ideais, que, aparentemente simples, escondem a manutenção de um modelo epistemológico excludente e opressor.\",\"PeriodicalId\":121128,\"journal\":{\"name\":\"Building the way - Revista do Curso de Letras da UEG (ISSNe 2237-2075)\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Building the way - Revista do Curso de Letras da UEG (ISSNe 2237-2075)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31668/buildingtheway.v11i2.12720\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Building the way - Revista do Curso de Letras da UEG (ISSNe 2237-2075)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31668/buildingtheway.v11i2.12720","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从案例研究的方法论角度(STAKE, 1994),旨在讨论在巴西开展工作的两所语言学校的广告的概念和意识形态基础。为此,寻求理论支持作者辩论的想法你们争吵的双语教育从cognitivistas角度和社会(加西亚,2009;贝克,2006;布卢姆菲尔德,1933;将,2010;MYERS-SCOTTON, 2006)以及语言与社会(HARRIS, 1981;平托,2012)和对体裁宣传的简要思考(巴赫金,1997;她的父亲是一名律师,母亲是一名律师。分析的广告已从互联网的公共领域删除。理论和经验的反思表明,建立在资本主义/殖民模式下的现代性促进了单语和双语的理想,两者都与语言纯正的思想有关。总的来说,在这两种广告中,都有一种模糊的(隐含的)殖民理想的复制,从语言模式中涉及双语和单语言的想法,在明显的激励和/或喜剧广告中传播的媒体。语言学校在销售理想的双语(葡萄牙语/英语)时,假定巴西社会是单语的,抵消了在巴西社会动态中每天流通的无数其他双语。最重要的是,我们注意到殖民时期的腐朽,它从北美帝国的霸权中建立了纯粹和合法的语言标准。对这些方面的思考,转化为理想的非永存,这些理想看似简单,却隐藏着一种排斥和压迫的认识论模式的维持。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
PROPAGANDAS DE CURSOS DE IDIOMA:
Este artigo, a partir da perspectiva metodológica do estudo de caso (STAKE, 1994), se propõe a discutir as bases conceituais e ideológicas nas quais estão alicerçadas as propagandas de duas escolas de idiomas que desenvolvem seus trabalhos no Brasil. Para tanto, busco embasamento teórico em autores que discutem as ideias de monolinguismo e bilinguismo a partir de perspectivas cognitivistas e sociais (GARCIA, 2009; BAKER, 2006; BLOOMFIELD, 1933; GROSJEAN, 2010; MYERS-SCOTTON, 2006), bem como língua e sociedade (HARRIS, 1981; PINTO, 2012) e breves considerações sobre o gênero propaganda (BAKHTIN, 1997; LARA & SOUZA, 2016). As propagandas analisadas foram retiradas do domínio público da internet. As reflexões teóricas e empíricas indicam que a modernidade fundada sob o modelo capitalista/colonial impulsionou ideais monolíngues e bilíngues, ambos associados a ideia de pureza linguística. De modo geral, em ambas as propagandas há uma reprodução obscura (implícita) de ideais coloniais a partir de padrões linguísticos envolvendo as ideias de bilinguismo e monolinguismo em propagandas aparentemente motivadoras e/ou cômicas veiculadas nos meios de comunicação. As escolas de idiomas, ao venderem um bilinguismo ideal (português/inglês), pressupõe a sociedade brasileira como sendo monolíngue, anulando os inúmeros outros bilinguismos que circulam cotidianamente na dinâmica social do Brasil. Acima de tudo, percebemos o ranço colonial que institui padrões linguísticos de pureza e legitimidade a partir da hegemonia do império norte-americano. Pensar sobre tais aspectos, se traduz na não perpetuação de ideais, que, aparentemente simples, escondem a manutenção de um modelo epistemológico excludente e opressor.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信