{"title":"改编《玫瑰罗马人》:中荷兰的改编者是粗心还是野心勃勃?","authors":"Karín Lesnik-Oberstein","doi":"10.3366/TAL.1992.1.1.134","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":156665,"journal":{"name":"Translation and Literature 1","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious?\",\"authors\":\"Karín Lesnik-Oberstein\",\"doi\":\"10.3366/TAL.1992.1.1.134\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":156665,\"journal\":{\"name\":\"Translation and Literature 1\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation and Literature 1\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3366/TAL.1992.1.1.134\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation and Literature 1","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/TAL.1992.1.1.134","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}