从“falecido”到“coitado”:apurina中悲伤、悲伤、团结和同情的表达

L. Barros, Sidi Facundes
{"title":"从“falecido”到“coitado”:apurina中悲伤、悲伤、团结和同情的表达","authors":"L. Barros, Sidi Facundes","doi":"10.18468/RBLI.2018V1N1.P47-59","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As línguas do mundo comumente possuem formas lexicais ou elementos morfológicos que expressam as noções de mortes e/ou perdas, acontecimentos, em geral, carregados de emoções. Neste artigo demonstraremos o que acontece quando um morfema que indica a noção de ‘finado’ é usado também com outros significados na língua Apurinã. Mostraremos que a marca morfológica =nhi é usada para expressar noções como falecido, sofredor de uma ação e sentimentos de solidariedade do locutor. Diante disso, propomos uma análise que unifica esses significados a partir de sua função pragmática principal. Os usos de =nhi estão agregados a expressões nominais motivados por uma natureza semântico-pragmática que apresenta consequências também para a marcação morfossintática do alinhamento dos argumentos verbais. Para se descrever os fatos relevantes sobre os usos do =nhi, mostraremos suas diferentes ocorrências na estrutura das palavras em Apurinã, assim como, os variados usos e funções relacionadas a este morfema. A língua indígena Apurinã (Aruák) é falada pelo povo que possui e mesma denominação e reside no sudeste do estado do Amazonas. Este estudo é de cunho tipológico-funcional, e envolve aspectos semânticos, pragmáticos e morfossintáticos.","PeriodicalId":308390,"journal":{"name":"Revista Brasileira de Línguas Indígenas","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"De 'falecido' a 'coitado': a expressão de pena, dó, solidariedade e empatia em Apurinã\",\"authors\":\"L. Barros, Sidi Facundes\",\"doi\":\"10.18468/RBLI.2018V1N1.P47-59\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As línguas do mundo comumente possuem formas lexicais ou elementos morfológicos que expressam as noções de mortes e/ou perdas, acontecimentos, em geral, carregados de emoções. Neste artigo demonstraremos o que acontece quando um morfema que indica a noção de ‘finado’ é usado também com outros significados na língua Apurinã. Mostraremos que a marca morfológica =nhi é usada para expressar noções como falecido, sofredor de uma ação e sentimentos de solidariedade do locutor. Diante disso, propomos uma análise que unifica esses significados a partir de sua função pragmática principal. Os usos de =nhi estão agregados a expressões nominais motivados por uma natureza semântico-pragmática que apresenta consequências também para a marcação morfossintática do alinhamento dos argumentos verbais. Para se descrever os fatos relevantes sobre os usos do =nhi, mostraremos suas diferentes ocorrências na estrutura das palavras em Apurinã, assim como, os variados usos e funções relacionadas a este morfema. A língua indígena Apurinã (Aruák) é falada pelo povo que possui e mesma denominação e reside no sudeste do estado do Amazonas. Este estudo é de cunho tipológico-funcional, e envolve aspectos semânticos, pragmáticos e morfossintáticos.\",\"PeriodicalId\":308390,\"journal\":{\"name\":\"Revista Brasileira de Línguas Indígenas\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Brasileira de Línguas Indígenas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18468/RBLI.2018V1N1.P47-59\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Brasileira de Línguas Indígenas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18468/RBLI.2018V1N1.P47-59","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

世界语言通常有词汇形式或形态元素来表达死亡和/或损失的概念,事件,通常充满情感。在这篇文章中,我们将展示当表示“finado”概念的语素在apurina语言中也与其他含义一起使用时会发生什么。我们将展示形态标记=nhi被用来表达诸如死者、行为的受害者和说话者的团结感等概念。因此,我们提出了一种分析,从它们的主要语用功能来统一这些意义。=nhi的使用被添加到名义表达中,其动机是语义-语用性质,这也对动词论证对齐的形态句法标记产生了影响。为了描述关于=nhi用法的相关事实,我们将展示它在apurina单词结构中的不同出现,以及与这个语素相关的各种用法和功能。土著语言apurina (aruak)是居住在亚马逊州东南部的同一教派的人所说的。本研究具有类型学和功能性质,涉及语义、语用和形态句法等方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
De 'falecido' a 'coitado': a expressão de pena, dó, solidariedade e empatia em Apurinã
As línguas do mundo comumente possuem formas lexicais ou elementos morfológicos que expressam as noções de mortes e/ou perdas, acontecimentos, em geral, carregados de emoções. Neste artigo demonstraremos o que acontece quando um morfema que indica a noção de ‘finado’ é usado também com outros significados na língua Apurinã. Mostraremos que a marca morfológica =nhi é usada para expressar noções como falecido, sofredor de uma ação e sentimentos de solidariedade do locutor. Diante disso, propomos uma análise que unifica esses significados a partir de sua função pragmática principal. Os usos de =nhi estão agregados a expressões nominais motivados por uma natureza semântico-pragmática que apresenta consequências também para a marcação morfossintática do alinhamento dos argumentos verbais. Para se descrever os fatos relevantes sobre os usos do =nhi, mostraremos suas diferentes ocorrências na estrutura das palavras em Apurinã, assim como, os variados usos e funções relacionadas a este morfema. A língua indígena Apurinã (Aruák) é falada pelo povo que possui e mesma denominação e reside no sudeste do estado do Amazonas. Este estudo é de cunho tipológico-funcional, e envolve aspectos semânticos, pragmáticos e morfossintáticos.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信