法语摘要写作教学:以大学水平的法语写作课程为重点

Yoon-Suk Choi
{"title":"法语摘要写作教学:以大学水平的法语写作课程为重点","authors":"Yoon-Suk Choi","doi":"10.18812/refc.2023.101.265.","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cette étude a pour but de proposer un modèle d'enseignement/apprentissage de l'écriture d'un résumé en français qui se varie selon le niveau des lecteurs en se concentrant sur le processus de rédaction. Ce modèle est basé sur l'analyse de cas en cours de rédaction française au niveau universitaire. Dans ce cours, les apprenants ont été invités à rédiger le résumé d'un texte d'environ 800 mots, dont le résultat devait être un texte d'environ 80 mots de niveau du français(A2) du suneung. Pour répondre au niveau des lecteurs, nos apprenants doivent non seulement considérer le niveau des élèves du secondaire, mais doivent également tenir compte du caractère du texte. D'autre part, pour produire un résumé centré sur le processus, les apprenants doivent faire appel à une variété de vocabulaire et de formules grammaticales limitées. Enfin, cette étude vise à inspirer la motivation d'apprendre et la créativité des apprenants en leur permettant d'être autonomes dans le choix des sujets du matériel de lecture et des raisonnements fondés sur les « schémas » liés à la lecture des matériaux.","PeriodicalId":324853,"journal":{"name":"Societe d'Etudes Franco-Coreennes","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L'enseignement/apprentissage de l'écriture d'un résumé en français: centré sur un cours de rédaction française au niveau universitaire\",\"authors\":\"Yoon-Suk Choi\",\"doi\":\"10.18812/refc.2023.101.265.\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cette étude a pour but de proposer un modèle d'enseignement/apprentissage de l'écriture d'un résumé en français qui se varie selon le niveau des lecteurs en se concentrant sur le processus de rédaction. Ce modèle est basé sur l'analyse de cas en cours de rédaction française au niveau universitaire. Dans ce cours, les apprenants ont été invités à rédiger le résumé d'un texte d'environ 800 mots, dont le résultat devait être un texte d'environ 80 mots de niveau du français(A2) du suneung. Pour répondre au niveau des lecteurs, nos apprenants doivent non seulement considérer le niveau des élèves du secondaire, mais doivent également tenir compte du caractère du texte. D'autre part, pour produire un résumé centré sur le processus, les apprenants doivent faire appel à une variété de vocabulaire et de formules grammaticales limitées. Enfin, cette étude vise à inspirer la motivation d'apprendre et la créativité des apprenants en leur permettant d'être autonomes dans le choix des sujets du matériel de lecture et des raisonnements fondés sur les « schémas » liés à la lecture des matériaux.\",\"PeriodicalId\":324853,\"journal\":{\"name\":\"Societe d'Etudes Franco-Coreennes\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Societe d'Etudes Franco-Coreennes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18812/refc.2023.101.265.\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Societe d'Etudes Franco-Coreennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18812/refc.2023.101.265.","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在提出一种法语摘要写作的教学/学习模式,该模式根据读者的水平而有所不同,重点关注写作过程。这个模型是基于大学水平的法语写作过程中的案例分析。在本课程中,学习者被要求写一篇约800字的摘要,最终达到约80字的suneung法语水平(A2)。为了满足读者的水平,我们的学习者不仅要考虑中学生的水平,还要考虑文本的性格。另一方面,为了产生一个以过程为中心的摘要,学习者必须使用各种有限的词汇和语法公式。最后,本研究旨在激发学习者的学习动机和创造力,使他们能够自主选择阅读材料的主题,并基于与阅读材料相关的“模式”进行推理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
L'enseignement/apprentissage de l'écriture d'un résumé en français: centré sur un cours de rédaction française au niveau universitaire
Cette étude a pour but de proposer un modèle d'enseignement/apprentissage de l'écriture d'un résumé en français qui se varie selon le niveau des lecteurs en se concentrant sur le processus de rédaction. Ce modèle est basé sur l'analyse de cas en cours de rédaction française au niveau universitaire. Dans ce cours, les apprenants ont été invités à rédiger le résumé d'un texte d'environ 800 mots, dont le résultat devait être un texte d'environ 80 mots de niveau du français(A2) du suneung. Pour répondre au niveau des lecteurs, nos apprenants doivent non seulement considérer le niveau des élèves du secondaire, mais doivent également tenir compte du caractère du texte. D'autre part, pour produire un résumé centré sur le processus, les apprenants doivent faire appel à une variété de vocabulaire et de formules grammaticales limitées. Enfin, cette étude vise à inspirer la motivation d'apprendre et la créativité des apprenants en leur permettant d'être autonomes dans le choix des sujets du matériel de lecture et des raisonnements fondés sur les « schémas » liés à la lecture des matériaux.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信