作为非殖民化实践的译语

Desmond Odugu
{"title":"作为非殖民化实践的译语","authors":"Desmond Odugu","doi":"10.1558/jmtp.21483","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Epistemic ruptures in normative conceptualisations of language bring into sharper focus the absurdities of education in entrenched linguistic and disciplinary regimentations. At a time when neoliberal forces push educational processes farther from traditional disciplinary arrangements and towards nuclear marketisation of knowledge and processes of knowledge production, the convergence of epidemiological and social crises occasioned by the Covid-19 pandemic forces educators to recalibrate pedagogical structures that have guided schooling processes for decades. Drawing insights from two emergency remote courses, this article examines the pedagogical and conceptual thrusts of translanguaging in US higher education. It outlines specific ways in which the institutional formations of knowledge – its (re)production, structuration and transaction – undercut the logic and political potency of translanguaging. Specifically, it locates translanguaging within a broader constructionist linguistic ontologism, which now provides conceptual tools for readjusting the epistemic aperture through which new cultural attitudes to knowledge – and to education – can materialise institutional transformations towards what Lewis Gordon (2021) calls ‘teleological suspension’. While public consciousness remains inured to the presumed cultural neutrality and political benignity of schooling as pervasive social practice, this study contends that it is precisely in the ubiquitous subtleties of institutional formations that the politics of official knowledge exercises most effectively its technologies of cultural control, and of exploitation. As such, the epistemic shifts which translanguaging and similar expressions of constructionist linguistic ontology invite extend far beyond language policy changes and point to radical social transformations.","PeriodicalId":391103,"journal":{"name":"Journal of Multilingual Theories and Practices","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging as decolonial praxis\",\"authors\":\"Desmond Odugu\",\"doi\":\"10.1558/jmtp.21483\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Epistemic ruptures in normative conceptualisations of language bring into sharper focus the absurdities of education in entrenched linguistic and disciplinary regimentations. At a time when neoliberal forces push educational processes farther from traditional disciplinary arrangements and towards nuclear marketisation of knowledge and processes of knowledge production, the convergence of epidemiological and social crises occasioned by the Covid-19 pandemic forces educators to recalibrate pedagogical structures that have guided schooling processes for decades. Drawing insights from two emergency remote courses, this article examines the pedagogical and conceptual thrusts of translanguaging in US higher education. It outlines specific ways in which the institutional formations of knowledge – its (re)production, structuration and transaction – undercut the logic and political potency of translanguaging. Specifically, it locates translanguaging within a broader constructionist linguistic ontologism, which now provides conceptual tools for readjusting the epistemic aperture through which new cultural attitudes to knowledge – and to education – can materialise institutional transformations towards what Lewis Gordon (2021) calls ‘teleological suspension’. While public consciousness remains inured to the presumed cultural neutrality and political benignity of schooling as pervasive social practice, this study contends that it is precisely in the ubiquitous subtleties of institutional formations that the politics of official knowledge exercises most effectively its technologies of cultural control, and of exploitation. As such, the epistemic shifts which translanguaging and similar expressions of constructionist linguistic ontology invite extend far beyond language policy changes and point to radical social transformations.\",\"PeriodicalId\":391103,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Multilingual Theories and Practices\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-05-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Multilingual Theories and Practices\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/jmtp.21483\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Multilingual Theories and Practices","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/jmtp.21483","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

规范性语言概念化中的认知断裂使根深蒂固的语言和学科规范教育的荒谬变得更加突出。在新自由主义力量推动教育进程进一步远离传统学科安排,走向知识和知识生产过程的核心市场化之际,2019冠状病毒病大流行引发的流行病学和社会危机的融合,迫使教育工作者重新调整几十年来指导学校教育进程的教学结构。从两个紧急远程课程中得出的见解,本文探讨了美国高等教育中翻译语言的教学和概念重点。它概述了知识的制度形成——知识的(再)生产、结构和交易——削弱译语的逻辑和政治效力的具体方式。具体来说,它将译语置于一个更广泛的建构主义语言本体论中,该本体论现在为重新调整知识和教育的新文化态度提供了概念工具,通过这种认识论,新的文化态度可以实现刘易斯·戈登(2021)所说的“目的论暂停”的制度转变。虽然公众意识仍然习惯于假定的文化中立性和学校教育作为普遍的社会实践的政治善意,但本研究认为,正是在无处不在的制度形成的微妙之处,官方知识的政治最有效地运用了其文化控制和剥削技术。因此,译语和建构主义语言本体论的类似表达所引起的认知转变远远超出了语言政策的变化,并指向激进的社会变革。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translanguaging as decolonial praxis
Epistemic ruptures in normative conceptualisations of language bring into sharper focus the absurdities of education in entrenched linguistic and disciplinary regimentations. At a time when neoliberal forces push educational processes farther from traditional disciplinary arrangements and towards nuclear marketisation of knowledge and processes of knowledge production, the convergence of epidemiological and social crises occasioned by the Covid-19 pandemic forces educators to recalibrate pedagogical structures that have guided schooling processes for decades. Drawing insights from two emergency remote courses, this article examines the pedagogical and conceptual thrusts of translanguaging in US higher education. It outlines specific ways in which the institutional formations of knowledge – its (re)production, structuration and transaction – undercut the logic and political potency of translanguaging. Specifically, it locates translanguaging within a broader constructionist linguistic ontologism, which now provides conceptual tools for readjusting the epistemic aperture through which new cultural attitudes to knowledge – and to education – can materialise institutional transformations towards what Lewis Gordon (2021) calls ‘teleological suspension’. While public consciousness remains inured to the presumed cultural neutrality and political benignity of schooling as pervasive social practice, this study contends that it is precisely in the ubiquitous subtleties of institutional formations that the politics of official knowledge exercises most effectively its technologies of cultural control, and of exploitation. As such, the epistemic shifts which translanguaging and similar expressions of constructionist linguistic ontology invite extend far beyond language policy changes and point to radical social transformations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信