Enric Gallén
{"title":"Teatre i bilingüisme a la Barcelona de postguerra","authors":"Enric Gallén","doi":"10.1075/ivitra.16.15gal","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La implantacio del franquisme va produir grans canvis en el funcionament general de la cultura catalana i, concretament, en el teatre. En el primer franquisme, alguns autors desapareguts (i altres de supervivents) van ser representats en llengua espanyola fins a 1946, quan els dramaturgs desapareguts i vius es van tornar a escenificar en catala. Paral·lelament, en la decada de 1950 va apareixer un grup d’autors nascuts basicament en els anys vint, que inicialment escrivien exclusivament en espanyol. A partir dels anys seixanta, l’us literari de la llengua catalana va ser assumit com a exclusiu per alguns d’aquests dramaturgs que van esdevenir escriptors exclusius en llengua catalana. La present aportacio preten descriure el tema, tot establint-ne la historia, la nomina i la caracteristica dels autors implicats.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.15gal","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

佛朗哥政权的建立给加泰罗尼亚文化的总体运作,特别是戏剧的运作带来了巨大的变化。在佛朗哥政权初期,一些失踪的剧作家(和其他幸存的剧作家)一直用西班牙语演出,直到 1946 年,失踪和在世的剧作家才开始重新用加泰罗尼亚语上演戏剧。与此同时,20 世纪 50 年代出现了一批基本上出生于 20 年代的剧作家,他们最初只用西班牙语写作。从 20 世纪 70 年代起,加泰罗尼亚语的文学使用被其中一些剧作家认为是唯一的,他们成为了只用加泰罗尼亚语写作的作家。本文稿旨在描述这一主题,介绍相关作家的历史、姓名和特点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Teatre i bilingüisme a la Barcelona de postguerra
La implantacio del franquisme va produir grans canvis en el funcionament general de la cultura catalana i, concretament, en el teatre. En el primer franquisme, alguns autors desapareguts (i altres de supervivents) van ser representats en llengua espanyola fins a 1946, quan els dramaturgs desapareguts i vius es van tornar a escenificar en catala. Paral·lelament, en la decada de 1950 va apareixer un grup d’autors nascuts basicament en els anys vint, que inicialment escrivien exclusivament en espanyol. A partir dels anys seixanta, l’us literari de la llengua catalana va ser assumit com a exclusiu per alguns d’aquests dramaturgs que van esdevenir escriptors exclusius en llengua catalana. La present aportacio preten descriure el tema, tot establint-ne la historia, la nomina i la caracteristica dels autors implicats.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信