现代主义或跨大西洋浪漫主义:约瑟·莎朗Martí和威廉·华兹华斯

D. Alegría
{"title":"现代主义或跨大西洋浪漫主义:约瑟·莎朗Martí和威廉·华兹华斯","authors":"D. Alegría","doi":"10.3828/EIR.2021.28.1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn this essay, I argue that Spanish American modernismo (1880-1917) constitutes an affirmation and negation of Romanticism: it is a manifestation of Romanticism’s critical reason and self-definition as literature in the Spanish American sphere, and it is a denial of Romanticism as a European cultural period and as a metropolitan literary model. To explore this contradiction, I contrast the allegories of literature in William Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1802) and José Martí’s “Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. Pérez Bonalde” (1882). Both texts have been considered as pivotal literary manifestos of Romanticism and modernismo, respectively. Through this essay, its theoretical background, and rhetorical reading, I rethink the transatlantic relationship between both cultural movements and their self-definitions as literature.","PeriodicalId":281500,"journal":{"name":"Essays in Romanticism","volume":"167 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Modernismo or Transatlantic Romanticism: José Martí and William Wordsworth\",\"authors\":\"D. Alegría\",\"doi\":\"10.3828/EIR.2021.28.1.5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn this essay, I argue that Spanish American modernismo (1880-1917) constitutes an affirmation and negation of Romanticism: it is a manifestation of Romanticism’s critical reason and self-definition as literature in the Spanish American sphere, and it is a denial of Romanticism as a European cultural period and as a metropolitan literary model. To explore this contradiction, I contrast the allegories of literature in William Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1802) and José Martí’s “Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. Pérez Bonalde” (1882). Both texts have been considered as pivotal literary manifestos of Romanticism and modernismo, respectively. Through this essay, its theoretical background, and rhetorical reading, I rethink the transatlantic relationship between both cultural movements and their self-definitions as literature.\",\"PeriodicalId\":281500,\"journal\":{\"name\":\"Essays in Romanticism\",\"volume\":\"167 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Essays in Romanticism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3828/EIR.2021.28.1.5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Essays in Romanticism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/EIR.2021.28.1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文认为,西语美洲现代主义(1880-1917)是对浪漫主义的肯定和否定:它是浪漫主义在西语美洲范围内作为文学的批判理性和自我定义的体现,是对浪漫主义作为欧洲文化时期和都市文学模式的否定。为了探究这一矛盾,我将威廉·华兹华斯的《抒情歌谣序》(1802)和约瑟夫·Martí的《Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. p雷斯·博纳尔德》(1882)中的文学寓言进行了对比。这两个文本分别被认为是浪漫主义和现代主义的关键文学宣言。通过本文的理论背景和修辞阅读,我重新思考两种文化运动之间的跨大西洋关系及其作为文学的自我定义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Modernismo or Transatlantic Romanticism: José Martí and William Wordsworth
In this essay, I argue that Spanish American modernismo (1880-1917) constitutes an affirmation and negation of Romanticism: it is a manifestation of Romanticism’s critical reason and self-definition as literature in the Spanish American sphere, and it is a denial of Romanticism as a European cultural period and as a metropolitan literary model. To explore this contradiction, I contrast the allegories of literature in William Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1802) and José Martí’s “Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. Pérez Bonalde” (1882). Both texts have been considered as pivotal literary manifestos of Romanticism and modernismo, respectively. Through this essay, its theoretical background, and rhetorical reading, I rethink the transatlantic relationship between both cultural movements and their self-definitions as literature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信