大型中越双语平行语料库的构建

Lin Luo, Jianyi Guo, Zheng-tao Yu, Yuanyuan Mo, Lanjiang Zhou
{"title":"大型中越双语平行语料库的构建","authors":"Lin Luo, Jianyi Guo, Zheng-tao Yu, Yuanyuan Mo, Lanjiang Zhou","doi":"10.1109/ICSSE.2014.6887924","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bilingual parallel corpus forms an important foundation for language resources and plays an increasingly important role in the study of language and machine translation research. By studying the language features of Chinese bilingual text, this paper introduces the construction of a large-scale Sino Vietnamese bilingual parallel corpus process in detail, including collection, sorting, storage of Chinese and Vietnamese language, and on the basis of the annotation, processing, processing more Chinese bilingual corpus, so as to realize the construction of Chinese and Vietnamese bilingual parallel corpus. Developing this work deeply will promote the research and application of technology development of the relevant theories.","PeriodicalId":166215,"journal":{"name":"2014 IEEE International Conference on System Science and Engineering (ICSSE)","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Construction of a large-scale Sino-Vietnamese bilingual parallel corpus\",\"authors\":\"Lin Luo, Jianyi Guo, Zheng-tao Yu, Yuanyuan Mo, Lanjiang Zhou\",\"doi\":\"10.1109/ICSSE.2014.6887924\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Bilingual parallel corpus forms an important foundation for language resources and plays an increasingly important role in the study of language and machine translation research. By studying the language features of Chinese bilingual text, this paper introduces the construction of a large-scale Sino Vietnamese bilingual parallel corpus process in detail, including collection, sorting, storage of Chinese and Vietnamese language, and on the basis of the annotation, processing, processing more Chinese bilingual corpus, so as to realize the construction of Chinese and Vietnamese bilingual parallel corpus. Developing this work deeply will promote the research and application of technology development of the relevant theories.\",\"PeriodicalId\":166215,\"journal\":{\"name\":\"2014 IEEE International Conference on System Science and Engineering (ICSSE)\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-07-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2014 IEEE International Conference on System Science and Engineering (ICSSE)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICSSE.2014.6887924\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2014 IEEE International Conference on System Science and Engineering (ICSSE)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICSSE.2014.6887924","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

双语平行语料库是语言资源的重要基础,在语言研究和机器翻译研究中发挥着越来越重要的作用。本文通过研究汉语双语文本的语言特点,详细介绍了大型中越双语平行语料库的构建过程,包括对汉语和越南语的收集、整理、存储,并在此基础上对更多的汉语双语语料库进行标注、处理、处理,从而实现中越双语平行语料库的构建。深入开展这项工作,将促进相关理论技术发展的研究和应用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Construction of a large-scale Sino-Vietnamese bilingual parallel corpus
Bilingual parallel corpus forms an important foundation for language resources and plays an increasingly important role in the study of language and machine translation research. By studying the language features of Chinese bilingual text, this paper introduces the construction of a large-scale Sino Vietnamese bilingual parallel corpus process in detail, including collection, sorting, storage of Chinese and Vietnamese language, and on the basis of the annotation, processing, processing more Chinese bilingual corpus, so as to realize the construction of Chinese and Vietnamese bilingual parallel corpus. Developing this work deeply will promote the research and application of technology development of the relevant theories.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信