{"title":"旧金山之歌还是塞巴斯蒂安·拉米雷斯·德·富恩里尔的葬礼?墨西哥坎塔雷斯手稿中所谓的Pipilcuicatl或“儿童歌唱”的一种方法","authors":"Katarzyna Szoblik","doi":"10.15804/sal201901","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El encuentro de dos mundos que se produjo con la llegada de los europeos al continente americano marcó un principio de la época de contactos culturales muy intensos. Uno de los primeros choques que se dieron fue la conquista de Tenochtitlan y las regiones controladas por ella por las tropas de Hernán Cortés en 1521. Puesto que la campaña misma, así como todas las cruelades cometidas por los españoles durante y después de ella, eran justifi cadas por el celo evangelizador, una de las primeras peticiones dirigidas por Cortés al rey de España, Carlos I, fue la de enviar a México a los misioneros que emprendieran lo que Robert Ricard llamó “la conquista espiritual” de los indígenas.1 En consecuencia, ya en 1523 los primeros tres frailes franciscanos, Pedro de Gante, Juan de Tecto y Juan de Ayora, desembarcaron en el puerto de Veracruz y se dirigieron hacia el Altiplano Central. En Texcoco, donde al principio fueron alojados por Cortés, tuvieron la oportunidad de observar a los indígenas y darse cuenta de","PeriodicalId":176895,"journal":{"name":"Sztuka Ameryki Łacińskiej","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"¿El canto a San Francisco o las exequias de Sebastián Ramírez de Fuenleal? Una aproximación al llamado Pipilcuicatl o “Canto de niños” del manuscrito de Cantares mexicanos\",\"authors\":\"Katarzyna Szoblik\",\"doi\":\"10.15804/sal201901\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El encuentro de dos mundos que se produjo con la llegada de los europeos al continente americano marcó un principio de la época de contactos culturales muy intensos. Uno de los primeros choques que se dieron fue la conquista de Tenochtitlan y las regiones controladas por ella por las tropas de Hernán Cortés en 1521. Puesto que la campaña misma, así como todas las cruelades cometidas por los españoles durante y después de ella, eran justifi cadas por el celo evangelizador, una de las primeras peticiones dirigidas por Cortés al rey de España, Carlos I, fue la de enviar a México a los misioneros que emprendieran lo que Robert Ricard llamó “la conquista espiritual” de los indígenas.1 En consecuencia, ya en 1523 los primeros tres frailes franciscanos, Pedro de Gante, Juan de Tecto y Juan de Ayora, desembarcaron en el puerto de Veracruz y se dirigieron hacia el Altiplano Central. En Texcoco, donde al principio fueron alojados por Cortés, tuvieron la oportunidad de observar a los indígenas y darse cuenta de\",\"PeriodicalId\":176895,\"journal\":{\"name\":\"Sztuka Ameryki Łacińskiej\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sztuka Ameryki Łacińskiej\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15804/sal201901\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sztuka Ameryki Łacińskiej","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15804/sal201901","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
随着欧洲人来到美洲大陆,两个世界的相遇标志着文化接触时代的开始。最早的冲突之一是1521年hernan cortes的军队征服了特诺奇蒂特兰及其控制的地区。因为运动本身,以及西班牙所有犯下cruelades的期间和之后她,他们是justifi cadas嫉妒使徒,最早的礼貌的请求由西班牙国王卡洛斯一世,被派遣到墨西哥emprendieran所传教士精神叫罗伯特季节“征服”indígenas.1因此,早在1523年,前三名方济各会修士佩德罗·德·根特(Pedro de Gante)、胡安·德·特克托(Juan de Tecto)和胡安·德·阿约拉(Juan de Ayora)就在韦拉克鲁斯港(port of Veracruz)上岸,前往阿尔蒂普拉诺中部(Altiplano Central)。在Texcoco, cortes最初住在那里,他们有机会观察印第安人,并意识到
¿El canto a San Francisco o las exequias de Sebastián Ramírez de Fuenleal? Una aproximación al llamado Pipilcuicatl o “Canto de niños” del manuscrito de Cantares mexicanos
El encuentro de dos mundos que se produjo con la llegada de los europeos al continente americano marcó un principio de la época de contactos culturales muy intensos. Uno de los primeros choques que se dieron fue la conquista de Tenochtitlan y las regiones controladas por ella por las tropas de Hernán Cortés en 1521. Puesto que la campaña misma, así como todas las cruelades cometidas por los españoles durante y después de ella, eran justifi cadas por el celo evangelizador, una de las primeras peticiones dirigidas por Cortés al rey de España, Carlos I, fue la de enviar a México a los misioneros que emprendieran lo que Robert Ricard llamó “la conquista espiritual” de los indígenas.1 En consecuencia, ya en 1523 los primeros tres frailes franciscanos, Pedro de Gante, Juan de Tecto y Juan de Ayora, desembarcaron en el puerto de Veracruz y se dirigieron hacia el Altiplano Central. En Texcoco, donde al principio fueron alojados por Cortés, tuvieron la oportunidad de observar a los indígenas y darse cuenta de