Gábor Lőrincz
{"title":"ALSÓ-IPOLY MENTE HELYNEVEINEK (ALAK)VÁLTOZATAIRÓL, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A VÍZZEL KAPCSOLATOS MEGNEVEZÉSEKRE","authors":"Gábor Lőrincz","doi":"10.19090/hk.2019.1.86-101","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dolgozatomban Alsó-Ipoly mente helyneveinek (elsősorban vízzel kapcsolatos megnevezéseinek) magyar–szlovák, illetve magyar–magyar (alak)változataival foglalkozom. A magyar–szlovák névpárok közül elsősorban azokat vizsgálom, amelyek esetében egyszerű hangalaki átvétel (pl. Ipoly/Ipeľ) vagy részleges hangalaki módosítás (pl. Helemba/Chľaba) figyelhető meg, illetve azokat, amelyeknél a szlovák nyelv úgy kölcsönzi a megnevezést, hogy „értelmesíti” azt, vagyis a magyar hangalakhoz valamely szlovák szó jelentését rendeli hozzá (pl. Szakállas ~ Sokolce, Ipolybél ~ Bielovce). A magyar–magyar megnevezések esetében is főként azokra a párokra/sorokra koncentrálok, amelyek tagjai között minimális hangalaki változás figyelhető meg, de rajtuk kívül azokat is vizsgálom, amelyek egyik eleme valószínűleg a népetimológiához hasonlóan beleértéssel, félrehallás útján keletkezett (pl. Túlsó-Pásté-rétek – Túlsó Parti Rétek, Öreg Házhely – Őreg Hazbolyok, Ipolyszékek – Ipolyszélek).","PeriodicalId":435644,"journal":{"name":"Hungarológiai Közlemények","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hungarológiai Közlemények","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19090/hk.2019.1.86-101","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在我的论文中,我讨论了下伊波利河流域地名(主要是与水有关的地名)的匈牙利-斯洛伐克和匈牙利-匈牙利(形式)变体。在匈牙利语-斯洛伐克语地名对中,我将重点关注那些简单的语音转换(如 Ipoly/Ipeľ)或部分语音修改(如 Helemba/Chľaba),以及斯洛伐克语通过 "解释 "地名,即通过将斯洛伐克语单词的含义赋予匈牙利语语音形式来借用地名(如 Szakállas ~ Sokolce、Ipolybél ~ Bielovce)。在匈牙利语-匈牙利语教派方面,我也主要关注那些其成员语音变化极小的词对/词列,但我也会研究那些其元素很可能是由于误解而产生的词对/词列,如在民间词源学中(如 Túlsó-Pásté-rétek - Túlsó Parti Rétek,Öreg Házhely - Őreg Hazbolyok,Ipolyszékek - Ipolyszélek)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ALSÓ-IPOLY MENTE HELYNEVEINEK (ALAK)VÁLTOZATAIRÓL, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A VÍZZEL KAPCSOLATOS MEGNEVEZÉSEKRE
Dolgozatomban Alsó-Ipoly mente helyneveinek (elsősorban vízzel kapcsolatos megnevezéseinek) magyar–szlovák, illetve magyar–magyar (alak)változataival foglalkozom. A magyar–szlovák névpárok közül elsősorban azokat vizsgálom, amelyek esetében egyszerű hangalaki átvétel (pl. Ipoly/Ipeľ) vagy részleges hangalaki módosítás (pl. Helemba/Chľaba) figyelhető meg, illetve azokat, amelyeknél a szlovák nyelv úgy kölcsönzi a megnevezést, hogy „értelmesíti” azt, vagyis a magyar hangalakhoz valamely szlovák szó jelentését rendeli hozzá (pl. Szakállas ~ Sokolce, Ipolybél ~ Bielovce). A magyar–magyar megnevezések esetében is főként azokra a párokra/sorokra koncentrálok, amelyek tagjai között minimális hangalaki változás figyelhető meg, de rajtuk kívül azokat is vizsgálom, amelyek egyik eleme valószínűleg a népetimológiához hasonlóan beleértéssel, félrehallás útján keletkezett (pl. Túlsó-Pásté-rétek – Túlsó Parti Rétek, Öreg Házhely – Őreg Hazbolyok, Ipolyszékek – Ipolyszélek).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信