{"title":"a. gide的《isabellЕ》与契诃夫的戏剧《樱桃园》故事的互文呼应","authors":"Tetyana Dynnichenko","doi":"10.28925/2412-2475.2019.149","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"У статті здійснено компаративний аналіз повісті А. Жіда «Ізабель» і п’єси А. Чехова «Вишневий сад». На інтертекстуальний зв’язок цих творів вказують численні маркери: центральна позиція топосу «сад», образи головних героїнь, мотив гри, спільність звукових образів, ностальгічна тональність у поєднанні з модерністською іронією. Метою розвідки є дослідження подібності й розбіжностей в художній інтерпретації основних мотивів та образів у цих творах. Приналежність авторів до одного історико-культурного періоду і літературного напряму (модернізму) зумовлює актуалізацію подібних сегментів семантичного поля топосу «сад». Водночас у творах виявляється низка розбіжностей в інтерпретації цього центрального образу, пов’язаних з його змістовим наповненням національно-історичною специфікою. Принципова відмінність полягає у філософському витлумаченні образу саду в контексті авторського світогляду й культурних традицій французької та російської літератур.","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"INTERTEXTUAL ECHOES OF THE STORY BY A. GIDE “ISABELLЕ” AND A. CHEKHOV’S PLAY “THE CHERRY ORCHARD”\",\"authors\":\"Tetyana Dynnichenko\",\"doi\":\"10.28925/2412-2475.2019.149\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"У статті здійснено компаративний аналіз повісті А. Жіда «Ізабель» і п’єси А. Чехова «Вишневий сад». На інтертекстуальний зв’язок цих творів вказують численні маркери: центральна позиція топосу «сад», образи головних героїнь, мотив гри, спільність звукових образів, ностальгічна тональність у поєднанні з модерністською іронією. Метою розвідки є дослідження подібності й розбіжностей в художній інтерпретації основних мотивів та образів у цих творах. Приналежність авторів до одного історико-культурного періоду і літературного напряму (модернізму) зумовлює актуалізацію подібних сегментів семантичного поля топосу «сад». Водночас у творах виявляється низка розбіжностей в інтерпретації цього центрального образу, пов’язаних з його змістовим наповненням національно-історичною специфікою. Принципова відмінність полягає у філософському витлумаченні образу саду в контексті авторського світогляду й культурних традицій французької та російської літератур.\",\"PeriodicalId\":120787,\"journal\":{\"name\":\"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2019.149\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2019.149","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
INTERTEXTUAL ECHOES OF THE STORY BY A. GIDE “ISABELLЕ” AND A. CHEKHOV’S PLAY “THE CHERRY ORCHARD”
У статті здійснено компаративний аналіз повісті А. Жіда «Ізабель» і п’єси А. Чехова «Вишневий сад». На інтертекстуальний зв’язок цих творів вказують численні маркери: центральна позиція топосу «сад», образи головних героїнь, мотив гри, спільність звукових образів, ностальгічна тональність у поєднанні з модерністською іронією. Метою розвідки є дослідження подібності й розбіжностей в художній інтерпретації основних мотивів та образів у цих творах. Приналежність авторів до одного історико-культурного періоду і літературного напряму (модернізму) зумовлює актуалізацію подібних сегментів семантичного поля топосу «сад». Водночас у творах виявляється низка розбіжностей в інтерпретації цього центрального образу, пов’язаних з його змістовим наповненням національно-історичною специфікою. Принципова відмінність полягає у філософському витлумаченні образу саду в контексті авторського світогляду й культурних традицій французької та російської літератур.