对比看法语和斯洛伐克术语在老年病学领域的同义词关系

Jana Ukušová
{"title":"对比看法语和斯洛伐克术语在老年病学领域的同义词关系","authors":"Jana Ukušová","doi":"10.17234/hieronymus.9.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper aims to discuss the synonymic relationship between equivalent French and Slovak specialised terms in the field of geriatrics, and the implications it may have when translating specialised (geriatric) texts. In the theoretical framework, medical terminology and, in particular, geriatric terminology, is defined with a specific focus on key characteristics of medical terms, drawing primarily on the works of Horecký (1956), Masár (1991), Pavlovič et al. (2011), Karwacka (2015) and others. The controversial role that synonymy may have in determining terminological equivalents is also discussed. Based on the classification by Karwacka (2015), synonymic pairs of geriatric terms identified during the phase of compilation of a terminological glossary in the field of geriatrics in French and Slovak are categorised into groups based on the nature of the synonymous term and illustrated with examples. Overall, five types of synonyms were identified (eponym – non-eponymous term; international – domestic term; term – colloquial name; English term – domestic term; term – acronym), which may pose challenges for medical translators.","PeriodicalId":246488,"journal":{"name":"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A contrastive look at the synonymic relationship of French and Slovak terms in the field of geriatrics\",\"authors\":\"Jana Ukušová\",\"doi\":\"10.17234/hieronymus.9.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper aims to discuss the synonymic relationship between equivalent French and Slovak specialised terms in the field of geriatrics, and the implications it may have when translating specialised (geriatric) texts. In the theoretical framework, medical terminology and, in particular, geriatric terminology, is defined with a specific focus on key characteristics of medical terms, drawing primarily on the works of Horecký (1956), Masár (1991), Pavlovič et al. (2011), Karwacka (2015) and others. The controversial role that synonymy may have in determining terminological equivalents is also discussed. Based on the classification by Karwacka (2015), synonymic pairs of geriatric terms identified during the phase of compilation of a terminological glossary in the field of geriatrics in French and Slovak are categorised into groups based on the nature of the synonymous term and illustrated with examples. Overall, five types of synonyms were identified (eponym – non-eponymous term; international – domestic term; term – colloquial name; English term – domestic term; term – acronym), which may pose challenges for medical translators.\",\"PeriodicalId\":246488,\"journal\":{\"name\":\"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17234/hieronymus.9.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17234/hieronymus.9.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在讨论等效的法语和斯洛伐克专业术语之间的同义关系在老年病领域,它可能有翻译专业(老年病)文本时的影响。在理论框架中,医学术语,特别是老年医学术语,被定义为特别关注医学术语的关键特征,主要借鉴Horecký (1956), Masár (1991), pavlovinik等人(2011),Karwacka(2015)等人的作品。本文还讨论了同义词在确定术语等价物时可能具有的争议性作用。根据Karwacka(2015)的分类,在法语和斯洛伐克语老年医学领域术语词汇汇编阶段确定的老年医学术语的同义词对根据同义术语的性质进行分类,并举例说明。总体而言,确定了五种类型的同义词(同名-非同名术语;国际-国内术语;术语-口语化的名称;英文术语-国内术语;术语-首字母缩略词),这可能给医学翻译带来挑战。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A contrastive look at the synonymic relationship of French and Slovak terms in the field of geriatrics
This paper aims to discuss the synonymic relationship between equivalent French and Slovak specialised terms in the field of geriatrics, and the implications it may have when translating specialised (geriatric) texts. In the theoretical framework, medical terminology and, in particular, geriatric terminology, is defined with a specific focus on key characteristics of medical terms, drawing primarily on the works of Horecký (1956), Masár (1991), Pavlovič et al. (2011), Karwacka (2015) and others. The controversial role that synonymy may have in determining terminological equivalents is also discussed. Based on the classification by Karwacka (2015), synonymic pairs of geriatric terms identified during the phase of compilation of a terminological glossary in the field of geriatrics in French and Slovak are categorised into groups based on the nature of the synonymous term and illustrated with examples. Overall, five types of synonyms were identified (eponym – non-eponymous term; international – domestic term; term – colloquial name; English term – domestic term; term – acronym), which may pose challenges for medical translators.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信