古保加利亚语和教会斯拉夫语多成分词的句法语义类型和词汇语义模型:复合实质与动词

T. Ilieva
{"title":"古保加利亚语和教会斯拉夫语多成分词的句法语义类型和词汇语义模型:复合实质与动词","authors":"T. Ilieva","doi":"10.31168/2658-3372.2021.21.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The proposed article examines the syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multi-component complex words from the category of substantives and verbs in Old Bulgarian and Church Slavonic. The study is done on lexical material, excerpted from the main lexicography works in Old Bulgarian and Church Slavonic languages. The analysis proceeds from the theoretical statement that the structural significance of word order (as well as of any language unit that is semantically and formally dissected) is not a simple sum of lexical meanings of its constituent units, but interactions between them on the basis of certain predicate relations. Based on the specific analysis, the conclusion is drawn that the variety of syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multicomponent complex words reveals the rich word-forming capabilities of the Old Bulgarian language, respectively the Church-Slavic language, and their ability to adequately translate foreign language specimens by their own means of speech.","PeriodicalId":330704,"journal":{"name":"Palaeoslavistica: Lexicology and Textology. In commemoration of R. M. Cejtlin’s 100th birthday","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Syntax-Semantic Types and Lexico-Semantic Models of Multi-Component Words in Old Bulgarian and Church Slavonic: Composita Substantiva & Verba\",\"authors\":\"T. Ilieva\",\"doi\":\"10.31168/2658-3372.2021.21.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The proposed article examines the syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multi-component complex words from the category of substantives and verbs in Old Bulgarian and Church Slavonic. The study is done on lexical material, excerpted from the main lexicography works in Old Bulgarian and Church Slavonic languages. The analysis proceeds from the theoretical statement that the structural significance of word order (as well as of any language unit that is semantically and formally dissected) is not a simple sum of lexical meanings of its constituent units, but interactions between them on the basis of certain predicate relations. Based on the specific analysis, the conclusion is drawn that the variety of syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multicomponent complex words reveals the rich word-forming capabilities of the Old Bulgarian language, respectively the Church-Slavic language, and their ability to adequately translate foreign language specimens by their own means of speech.\",\"PeriodicalId\":330704,\"journal\":{\"name\":\"Palaeoslavistica: Lexicology and Textology. In commemoration of R. M. Cejtlin’s 100th birthday\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Palaeoslavistica: Lexicology and Textology. In commemoration of R. M. Cejtlin’s 100th birthday\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31168/2658-3372.2021.21.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palaeoslavistica: Lexicology and Textology. In commemoration of R. M. Cejtlin’s 100th birthday","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31168/2658-3372.2021.21.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从古保加利亚语和教会斯拉夫语的实词和动词范畴考察了多成分复杂词的句法语义类型和词汇语义模型。这项研究是对词汇材料,摘录自主要词典编纂工作在旧保加利亚语和教会斯拉夫语。这一分析是从理论上的陈述出发的,即语序的结构意义(以及任何被语义和形式剖析的语言单位)不是其组成单位词汇意义的简单总和,而是它们之间在一定谓词关系的基础上的相互作用。在具体分析的基础上,得出结论:多成分复合词的句法语义类型和词汇语义模式的多样性,揭示了古保加利亚语和教会斯拉夫语丰富的构词能力,以及他们用自己的言语方式充分翻译外文样本的能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Syntax-Semantic Types and Lexico-Semantic Models of Multi-Component Words in Old Bulgarian and Church Slavonic: Composita Substantiva & Verba
The proposed article examines the syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multi-component complex words from the category of substantives and verbs in Old Bulgarian and Church Slavonic. The study is done on lexical material, excerpted from the main lexicography works in Old Bulgarian and Church Slavonic languages. The analysis proceeds from the theoretical statement that the structural significance of word order (as well as of any language unit that is semantically and formally dissected) is not a simple sum of lexical meanings of its constituent units, but interactions between them on the basis of certain predicate relations. Based on the specific analysis, the conclusion is drawn that the variety of syntactic-semantic types and the lexico-semantic models of multicomponent complex words reveals the rich word-forming capabilities of the Old Bulgarian language, respectively the Church-Slavic language, and their ability to adequately translate foreign language specimens by their own means of speech.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信