分解英语与普通话前缀的对比研究

Muhammad Hasyimsyah Batubara, V. Zati, Sani Susanti
{"title":"分解英语与普通话前缀的对比研究","authors":"Muhammad Hasyimsyah Batubara, V. Zati, Sani Susanti","doi":"10.37698/ashrej.v3i2.81","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study deals with the decomposition analysis of prefixes in English and Mandailing Natal Language. The purpose is to find out the similarities and differences of prefixes in both languages. The data of this research were obtained by conducting library research and field research. The data were analyzed and compared to find out the similarities and differences. The findings indicated that there are some of them only found in one language. There are types of the prefix in English (e.g., un-, hyper-, under-, in-, mis-, super-, over-, pre-, inter-). In Mandailing Natal Language, there is the prefix (e.g., ma-, pa-, tar-, tarpa-, sa- and sasa-, um-). Both English and Mandailing Natal language can be found prefixes which are used to indicate a positive degree that is not found in English. There are some similarities and differences between prefixes in English and Mandailing Natal language.","PeriodicalId":146510,"journal":{"name":"Asian Social Science and Humanities Research Journal (ASHREJ)","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Decomposition English And Mandailing Prefixes: A Contrastive Study\",\"authors\":\"Muhammad Hasyimsyah Batubara, V. Zati, Sani Susanti\",\"doi\":\"10.37698/ashrej.v3i2.81\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study deals with the decomposition analysis of prefixes in English and Mandailing Natal Language. The purpose is to find out the similarities and differences of prefixes in both languages. The data of this research were obtained by conducting library research and field research. The data were analyzed and compared to find out the similarities and differences. The findings indicated that there are some of them only found in one language. There are types of the prefix in English (e.g., un-, hyper-, under-, in-, mis-, super-, over-, pre-, inter-). In Mandailing Natal Language, there is the prefix (e.g., ma-, pa-, tar-, tarpa-, sa- and sasa-, um-). Both English and Mandailing Natal language can be found prefixes which are used to indicate a positive degree that is not found in English. There are some similarities and differences between prefixes in English and Mandailing Natal language.\",\"PeriodicalId\":146510,\"journal\":{\"name\":\"Asian Social Science and Humanities Research Journal (ASHREJ)\",\"volume\":\"105 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Social Science and Humanities Research Journal (ASHREJ)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37698/ashrej.v3i2.81\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Social Science and Humanities Research Journal (ASHREJ)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37698/ashrej.v3i2.81","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究对英语和国语、纳塔尔语的前缀进行分解分析。目的是找出两种语言中前缀的异同。本研究的数据是通过图书馆调研和实地调研获得的。对数据进行分析比较,找出异同点。研究结果表明,其中一些词只存在于一种语言中。英语中的前缀有几种类型(例如,un-、hyper-、under-、in-、mis-、super-、over-、pre-、inter-)。在普通话纳塔尔语中,有前缀(例如,ma-, pa-, tar-, tarpa-, sa-和sasa-, um-)。英语和普通话纳塔尔语都可以找到前缀,这些前缀用来表示英语中没有的积极程度。英语和普通话纳塔尔语的前缀有异同之处。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Decomposition English And Mandailing Prefixes: A Contrastive Study
This study deals with the decomposition analysis of prefixes in English and Mandailing Natal Language. The purpose is to find out the similarities and differences of prefixes in both languages. The data of this research were obtained by conducting library research and field research. The data were analyzed and compared to find out the similarities and differences. The findings indicated that there are some of them only found in one language. There are types of the prefix in English (e.g., un-, hyper-, under-, in-, mis-, super-, over-, pre-, inter-). In Mandailing Natal Language, there is the prefix (e.g., ma-, pa-, tar-, tarpa-, sa- and sasa-, um-). Both English and Mandailing Natal language can be found prefixes which are used to indicate a positive degree that is not found in English. There are some similarities and differences between prefixes in English and Mandailing Natal language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信