毛里求斯“毒蛇结”叙述者(不)可靠性的影响

Tamara Valčić Bulić
{"title":"毛里求斯“毒蛇结”叙述者(不)可靠性的影响","authors":"Tamara Valčić Bulić","doi":"10.19090/gff.2021.3.293-307","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le roman Le Sari vert (2009) d’Ananda Devi, écrivaine franco-mauricienne, relate une histoire de haine et de violence familiales entre un homme à l’agonie d’un côté, et de l’autre, son épouse, décédée depuis longtemps et réapparaissant comme un fantôme, le hantant, puis leur fille et leur petite-fille, celles-ci bien vivantes et assoiffées de vengeance. Devi écrit son roman sous la forme du monologue intérieur d’un seul narrateur, qui, cependant note aussi les paroles et les réactions des deux femmes qui l’assistent. Il s’agit dans cet article de montrer comment est obtenu l’effet à la fois de la non fiabilité du narrateur et de sa monstruosité. Les notions théoriques d’auteur implicite et de narrateur (non) fiable/(in)digne de confiance sont empruntées à Wayne Booth, puis nuancées par quelques autres notions narratologiques plus récentes (distinction d’A. Nünning (1999) entre « non fiable » et « indigne de confiance » ; J. Phelan (2005) introduit, quant à lui, trois critères ou axes de la (non)fiabilité : narratif, interprétatif et axiologique). À l’aide de ces notions, on conclut à une certaine fiabilité du narrateur dans le domaine des faits, à son interprétation fréquemment erronée de la psychologie et des motivations des autres personnages et enfin à son indignité sur le plan éthique. Le discours narratorial est donc miné par des contradictions discrètement introduites qui sont autant de signaux de la part de l’auteur implicite, le narrateur lui-même est déjoué et sanctionné à la fin du roman, apparaissant dans toute sa turpitude.   ","PeriodicalId":175606,"journal":{"name":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"DES EFFETS DE LA (NON)FIABILITÉ DU NARRATEUR DU « NŒUD DE VIPÈRES » MAURICIEN\",\"authors\":\"Tamara Valčić Bulić\",\"doi\":\"10.19090/gff.2021.3.293-307\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le roman Le Sari vert (2009) d’Ananda Devi, écrivaine franco-mauricienne, relate une histoire de haine et de violence familiales entre un homme à l’agonie d’un côté, et de l’autre, son épouse, décédée depuis longtemps et réapparaissant comme un fantôme, le hantant, puis leur fille et leur petite-fille, celles-ci bien vivantes et assoiffées de vengeance. Devi écrit son roman sous la forme du monologue intérieur d’un seul narrateur, qui, cependant note aussi les paroles et les réactions des deux femmes qui l’assistent. Il s’agit dans cet article de montrer comment est obtenu l’effet à la fois de la non fiabilité du narrateur et de sa monstruosité. Les notions théoriques d’auteur implicite et de narrateur (non) fiable/(in)digne de confiance sont empruntées à Wayne Booth, puis nuancées par quelques autres notions narratologiques plus récentes (distinction d’A. Nünning (1999) entre « non fiable » et « indigne de confiance » ; J. Phelan (2005) introduit, quant à lui, trois critères ou axes de la (non)fiabilité : narratif, interprétatif et axiologique). À l’aide de ces notions, on conclut à une certaine fiabilité du narrateur dans le domaine des faits, à son interprétation fréquemment erronée de la psychologie et des motivations des autres personnages et enfin à son indignité sur le plan éthique. Le discours narratorial est donc miné par des contradictions discrètement introduites qui sont autant de signaux de la part de l’auteur implicite, le narrateur lui-même est déjoué et sanctionné à la fin du roman, apparaissant dans toute sa turpitude.   \",\"PeriodicalId\":175606,\"journal\":{\"name\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.293-307\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.293-307","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

纱丽的小说《绿》(2009)的作家franco-mauricienne ananda Devi,讲述了一个家族的仇恨和暴力之间的故事是个垂死挣扎,另一边,另一边,他早已去世的妻子和专员像一个幽灵,在考虑,然后他们的女儿和外孙女,他们活得和复仇的大本营。Devi写他的小说人物的内心独白的形式单独一个叙述者,那些歌词,不过也说明和反馈,协助两名妇女。这是本文中展示如何获得效果既不可靠叙述者和他的怪物。隐含作者和(不)可靠/(不)可靠叙述者的理论概念借鉴了韦恩·布斯,然后被一些更近期的叙事概念(a的区别)所调和。Nünning(1999)之间的非可靠»和««»不值得信任;J. Phelan(2005)介绍了(非)可靠性的三个标准或轴:叙事、解释和价值论。用这些概念,我们认定某种可靠叙述者领域向其解释常见错误事实、心理学和其他人物的动机,最后他侮辱的伦理。话语narratorial因此饱受悄悄推出矛盾,这些信号来自隐含作者本人,叙述者是挫败和惩罚中出现的小说的末尾,他所有的恶行。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
DES EFFETS DE LA (NON)FIABILITÉ DU NARRATEUR DU « NŒUD DE VIPÈRES » MAURICIEN
Le roman Le Sari vert (2009) d’Ananda Devi, écrivaine franco-mauricienne, relate une histoire de haine et de violence familiales entre un homme à l’agonie d’un côté, et de l’autre, son épouse, décédée depuis longtemps et réapparaissant comme un fantôme, le hantant, puis leur fille et leur petite-fille, celles-ci bien vivantes et assoiffées de vengeance. Devi écrit son roman sous la forme du monologue intérieur d’un seul narrateur, qui, cependant note aussi les paroles et les réactions des deux femmes qui l’assistent. Il s’agit dans cet article de montrer comment est obtenu l’effet à la fois de la non fiabilité du narrateur et de sa monstruosité. Les notions théoriques d’auteur implicite et de narrateur (non) fiable/(in)digne de confiance sont empruntées à Wayne Booth, puis nuancées par quelques autres notions narratologiques plus récentes (distinction d’A. Nünning (1999) entre « non fiable » et « indigne de confiance » ; J. Phelan (2005) introduit, quant à lui, trois critères ou axes de la (non)fiabilité : narratif, interprétatif et axiologique). À l’aide de ces notions, on conclut à une certaine fiabilité du narrateur dans le domaine des faits, à son interprétation fréquemment erronée de la psychologie et des motivations des autres personnages et enfin à son indignité sur le plan éthique. Le discours narratorial est donc miné par des contradictions discrètement introduites qui sont autant de signaux de la part de l’auteur implicite, le narrateur lui-même est déjoué et sanctionné à la fin du roman, apparaissant dans toute sa turpitude.   
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信