{"title":"夏洛克·福尔摩斯先生还是夏洛克?(a·c·道尔小说与电视剧中福尔摩斯演讲词的语法特征比较分析)","authors":"I. Morozova, Anna Mkrtychan","doi":"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-78-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The carried-out investigation is dedicated to the analysis of Sherlock Holmes’ speech portraits as represented in the story by Arthur Conan Doyle and in the British TV show “Sherlock” from BBC (2010). The investigation touches upon the basic grammatical peculiarities of Sherlock’s speech and uncovers the changes that the literary character’s image has undergone on the level of its speech. Thus, the paper results in the conclusion about the peaking frequency of simple sentences in the TV show Sherlock’s speech on the level of sentence structure, accounted for by the necessity to simplify his speech for the viewers to grasp it easier. For the same reason, the new medium calls for shorter lineal length of Sherlock’s utterances. Though declaratives still make up the predominant communicative sentence type in Sherlock’s speech, he is twice as frequent with his interrogatives as Doyle’s old Mister Sherlock Holmes, and uses rhetorical questions even more often than special ones. Sherlock from BBC is more emotional, using exclamatory sentences and imperatives, which are often packed with verbs of motion, like go and get, or ask his interlocutors to “shut up”. Despite using the term “sociopath” about himself, Sherlock initiates communication more often in the TV show than in the book, using direct addresses. The changes in Sherlock Holmes’ speech portraits the authors attribute both to the type of medium the literary character functions in and to the diachronical changes bringing about more informal conversations and new dialogue traditions.","PeriodicalId":237537,"journal":{"name":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","volume":"128 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MISTER SHERLOCK HOLMES OR SHERLOCK? (A COMPARATIVE ANALYSIS OF GRAMMATICAL FEATURES OF SH. HOLMES’S SPEECH PARTIES IN A.C. DOYLE’S STORY AND THE TV SHOW)\",\"authors\":\"I. Morozova, Anna Mkrtychan\",\"doi\":\"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-78-83\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The carried-out investigation is dedicated to the analysis of Sherlock Holmes’ speech portraits as represented in the story by Arthur Conan Doyle and in the British TV show “Sherlock” from BBC (2010). The investigation touches upon the basic grammatical peculiarities of Sherlock’s speech and uncovers the changes that the literary character’s image has undergone on the level of its speech. Thus, the paper results in the conclusion about the peaking frequency of simple sentences in the TV show Sherlock’s speech on the level of sentence structure, accounted for by the necessity to simplify his speech for the viewers to grasp it easier. For the same reason, the new medium calls for shorter lineal length of Sherlock’s utterances. Though declaratives still make up the predominant communicative sentence type in Sherlock’s speech, he is twice as frequent with his interrogatives as Doyle’s old Mister Sherlock Holmes, and uses rhetorical questions even more often than special ones. Sherlock from BBC is more emotional, using exclamatory sentences and imperatives, which are often packed with verbs of motion, like go and get, or ask his interlocutors to “shut up”. Despite using the term “sociopath” about himself, Sherlock initiates communication more often in the TV show than in the book, using direct addresses. The changes in Sherlock Holmes’ speech portraits the authors attribute both to the type of medium the literary character functions in and to the diachronical changes bringing about more informal conversations and new dialogue traditions.\",\"PeriodicalId\":237537,\"journal\":{\"name\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"volume\":\"128 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-78-83\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-78-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究旨在分析柯南道尔的故事和英国广播公司2010年的电视剧《神探夏洛克》中福尔摩斯的讲话形象。调查涉及夏洛克讲话的基本语法特点,揭示了文学人物形象在讲话层面上发生的变化。因此,本文得出了电视剧《神探夏洛克》中简单句在句子结构层面出现频率峰值的结论,原因是为了让观众更容易理解他的演讲,需要对他的演讲进行简化。出于同样的原因,新媒体要求夏洛克的话语长度更短。尽管陈述句仍然是夏洛克讲话中主要的交际句类型,但他使用疑问句的频率是道尔笔下老福尔摩斯先生的两倍,而且使用反问句的频率甚至比特殊问句还要高。BBC的《神探夏洛克》则更加情绪化,他使用感叹句和祈使句,这些句子中经常充满了动作动词,比如go and get,或者让对话者“闭嘴”。尽管用了“反社会者”这个词来形容自己,夏洛克在剧中比在书中更频繁地使用直接称呼来与人交流。作者将福尔摩斯言语形象的变化归因于文学人物所处的媒介类型和历时变化,这些变化带来了更多的非正式对话和新的对话传统。
MISTER SHERLOCK HOLMES OR SHERLOCK? (A COMPARATIVE ANALYSIS OF GRAMMATICAL FEATURES OF SH. HOLMES’S SPEECH PARTIES IN A.C. DOYLE’S STORY AND THE TV SHOW)
The carried-out investigation is dedicated to the analysis of Sherlock Holmes’ speech portraits as represented in the story by Arthur Conan Doyle and in the British TV show “Sherlock” from BBC (2010). The investigation touches upon the basic grammatical peculiarities of Sherlock’s speech and uncovers the changes that the literary character’s image has undergone on the level of its speech. Thus, the paper results in the conclusion about the peaking frequency of simple sentences in the TV show Sherlock’s speech on the level of sentence structure, accounted for by the necessity to simplify his speech for the viewers to grasp it easier. For the same reason, the new medium calls for shorter lineal length of Sherlock’s utterances. Though declaratives still make up the predominant communicative sentence type in Sherlock’s speech, he is twice as frequent with his interrogatives as Doyle’s old Mister Sherlock Holmes, and uses rhetorical questions even more often than special ones. Sherlock from BBC is more emotional, using exclamatory sentences and imperatives, which are often packed with verbs of motion, like go and get, or ask his interlocutors to “shut up”. Despite using the term “sociopath” about himself, Sherlock initiates communication more often in the TV show than in the book, using direct addresses. The changes in Sherlock Holmes’ speech portraits the authors attribute both to the type of medium the literary character functions in and to the diachronical changes bringing about more informal conversations and new dialogue traditions.