学习者的文学文化是语言教学的核心

Anne-Laure Biales
{"title":"学习者的文学文化是语言教学的核心","authors":"Anne-Laure Biales","doi":"10.5565/rev/languesparole.53","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La littérature, objet de langage et objet culturel, a incontestablement sa place dans l’apprentissage-enseignement des langues. Dans ce contexte plurilingue, la littérature est considérée comme un passeur de culture(s). Les apprenants construisent leur culture littéraire tout au long de leur cursus scolaire mais l’enrichissent également hors des murs de l’école. Que savonsnous de cette culture littéraire large et variée ? Et comment l’utiliser dans le cadre d’une démarche interculturelle ?","PeriodicalId":190838,"journal":{"name":"Langues & Parole","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"culture littéraire des apprenants au coeur de l'enseignement-apprentissage des langues\",\"authors\":\"Anne-Laure Biales\",\"doi\":\"10.5565/rev/languesparole.53\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La littérature, objet de langage et objet culturel, a incontestablement sa place dans l’apprentissage-enseignement des langues. Dans ce contexte plurilingue, la littérature est considérée comme un passeur de culture(s). Les apprenants construisent leur culture littéraire tout au long de leur cursus scolaire mais l’enrichissent également hors des murs de l’école. Que savonsnous de cette culture littéraire large et variée ? Et comment l’utiliser dans le cadre d’une démarche interculturelle ?\",\"PeriodicalId\":190838,\"journal\":{\"name\":\"Langues & Parole\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Langues & Parole\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/rev/languesparole.53\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langues & Parole","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/rev/languesparole.53","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文学作为一种语言和文化的对象,在语言的学习和教学中有着不可否认的地位。在这种多语言的背景下,文学被认为是文化的传播者。学习者在整个学校课程中建立自己的文学文化,但也在校外丰富文学文化。我们对这种广泛而多样的文学文化了解多少?如何在跨文化方法中使用它?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
culture littéraire des apprenants au coeur de l'enseignement-apprentissage des langues
La littérature, objet de langage et objet culturel, a incontestablement sa place dans l’apprentissage-enseignement des langues. Dans ce contexte plurilingue, la littérature est considérée comme un passeur de culture(s). Les apprenants construisent leur culture littéraire tout au long de leur cursus scolaire mais l’enrichissent également hors des murs de l’école. Que savonsnous de cette culture littéraire large et variée ? Et comment l’utiliser dans le cadre d’une démarche interculturelle ?
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信