18世纪- 20世纪前叶乌克兰各省丰富的Lubok书籍

Karoyeva Tetiana
{"title":"18世纪- 20世纪前叶乌克兰各省丰富的Lubok书籍","authors":"Karoyeva Tetiana","doi":"10.31652/2411-2143-2019-28-9-14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lubok book is considered to be the Russian analogue of the Western folk book (English chapbook, French La Bibliotheque bleue and German Volksbuch) intended for poorly educated and downscale readers. The fact that lubok book is a Russian culture phenomenon justifies the interest in finding out its prevalence in Ukrainian lands as it was lubok book influence that caused Ukrainian readers to became drawn into mass culture of Russian book and in a broader sense – into Russian information space. Although at first Ukrainian provinces were just the territories where Russian lubok printed matter was being sold, later on, pursuit of commercial advantage motivated entrepreneurs to take account of local readers' needs and tastes. The paper describes gradual increase of lubok book occurrence in the printed matter environment of Ukrainian provinces in the 18th – the forepart of the 20th centuries, starting with the situation when Russian-language publications produced by Russian publishers was being distributed by Russian retailers, and until local entrepreneurs mastered that business step-by-step. At first, there appeared Ukrainian publishers in the late 1870's, followed by Ukrainian retailers, and finally towards the close of the 19th century Ukrainian-language lubok book both translated from Russian and original became available with trendy content at that. At the same time printed matter produced by Russian publishers was being specialized. At first, books covering Ukrainian topics appeared, and later on even Ukrainian-language books became available. Eventually in the forepart of the 20th century, Ukrainian intellectuals began to consider lubok book as an intermediary for familiarizing themselves with Ukrainian language and even more broadly – with the Ukrainian national idea. Then lubok stylistics became recognized nationwide and it even was used by the government for ideological influence on population, which most clearly manifested itself with appearance of lubok books on military matters of the Russo-Japanese war and especially the Great War.","PeriodicalId":270874,"journal":{"name":"Scientific Papers of the Vinnytsia Mykhailo Kotsyiubynskyi State Pedagogical University. Series: History.","volume":"2000 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Abundance of Lubok Books in Ukrainian Provinces in the 18th – the forepart of the 20th Centuries\",\"authors\":\"Karoyeva Tetiana\",\"doi\":\"10.31652/2411-2143-2019-28-9-14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Lubok book is considered to be the Russian analogue of the Western folk book (English chapbook, French La Bibliotheque bleue and German Volksbuch) intended for poorly educated and downscale readers. The fact that lubok book is a Russian culture phenomenon justifies the interest in finding out its prevalence in Ukrainian lands as it was lubok book influence that caused Ukrainian readers to became drawn into mass culture of Russian book and in a broader sense – into Russian information space. Although at first Ukrainian provinces were just the territories where Russian lubok printed matter was being sold, later on, pursuit of commercial advantage motivated entrepreneurs to take account of local readers' needs and tastes. The paper describes gradual increase of lubok book occurrence in the printed matter environment of Ukrainian provinces in the 18th – the forepart of the 20th centuries, starting with the situation when Russian-language publications produced by Russian publishers was being distributed by Russian retailers, and until local entrepreneurs mastered that business step-by-step. At first, there appeared Ukrainian publishers in the late 1870's, followed by Ukrainian retailers, and finally towards the close of the 19th century Ukrainian-language lubok book both translated from Russian and original became available with trendy content at that. At the same time printed matter produced by Russian publishers was being specialized. At first, books covering Ukrainian topics appeared, and later on even Ukrainian-language books became available. Eventually in the forepart of the 20th century, Ukrainian intellectuals began to consider lubok book as an intermediary for familiarizing themselves with Ukrainian language and even more broadly – with the Ukrainian national idea. Then lubok stylistics became recognized nationwide and it even was used by the government for ideological influence on population, which most clearly manifested itself with appearance of lubok books on military matters of the Russo-Japanese war and especially the Great War.\",\"PeriodicalId\":270874,\"journal\":{\"name\":\"Scientific Papers of the Vinnytsia Mykhailo Kotsyiubynskyi State Pedagogical University. Series: History.\",\"volume\":\"2000 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Scientific Papers of the Vinnytsia Mykhailo Kotsyiubynskyi State Pedagogical University. Series: History.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31652/2411-2143-2019-28-9-14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scientific Papers of the Vinnytsia Mykhailo Kotsyiubynskyi State Pedagogical University. Series: History.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31652/2411-2143-2019-28-9-14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Lubok书被认为是西方民间书籍(英语chapbook,法语La Bibliotheque blue和德语Volksbuch)的俄语模仿品,旨在为受教育程度低和下层读者提供服务。lubok书籍是一种俄罗斯文化现象,因此我们有兴趣找出它在乌克兰土地上的流行程度,因为正是lubok书籍的影响使乌克兰读者被吸引到俄罗斯书籍的大众文化中,从更广泛的意义上说,进入俄罗斯的信息空间。虽然最初乌克兰各省只是出售俄罗斯卢布克印刷品的地区,但后来,对商业优势的追求促使企业家考虑到当地读者的需求和品味。本文描述了在18世纪(20世纪前叶)乌克兰各省的印刷品环境中,卢布书的出现逐渐增加,从俄罗斯出版商生产的俄语出版物由俄罗斯零售商分销的情况开始,直到当地企业家逐步掌握了这项业务。起初,在19世纪70年代末出现了乌克兰出版商,随后出现了乌克兰零售商,最后在19世纪末期,乌克兰语的lubok书从俄语和原版翻译而来,内容很时髦。与此同时,俄罗斯出版商出版的印刷品正在专业化。起初,出现了以乌克兰语为主题的书籍,后来甚至出现了乌克兰语书籍。最终,在20世纪前叶,乌克兰知识分子开始将卢布书视为熟悉乌克兰语言甚至更广泛的乌克兰民族思想的媒介。随后,卢布文体学在全国范围内得到认可,甚至被政府用于对民众进行思想上的影响,这在日俄战争特别是第一次世界大战中有关军事问题的卢布书籍的出现中表现得最为明显。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Abundance of Lubok Books in Ukrainian Provinces in the 18th – the forepart of the 20th Centuries
Lubok book is considered to be the Russian analogue of the Western folk book (English chapbook, French La Bibliotheque bleue and German Volksbuch) intended for poorly educated and downscale readers. The fact that lubok book is a Russian culture phenomenon justifies the interest in finding out its prevalence in Ukrainian lands as it was lubok book influence that caused Ukrainian readers to became drawn into mass culture of Russian book and in a broader sense – into Russian information space. Although at first Ukrainian provinces were just the territories where Russian lubok printed matter was being sold, later on, pursuit of commercial advantage motivated entrepreneurs to take account of local readers' needs and tastes. The paper describes gradual increase of lubok book occurrence in the printed matter environment of Ukrainian provinces in the 18th – the forepart of the 20th centuries, starting with the situation when Russian-language publications produced by Russian publishers was being distributed by Russian retailers, and until local entrepreneurs mastered that business step-by-step. At first, there appeared Ukrainian publishers in the late 1870's, followed by Ukrainian retailers, and finally towards the close of the 19th century Ukrainian-language lubok book both translated from Russian and original became available with trendy content at that. At the same time printed matter produced by Russian publishers was being specialized. At first, books covering Ukrainian topics appeared, and later on even Ukrainian-language books became available. Eventually in the forepart of the 20th century, Ukrainian intellectuals began to consider lubok book as an intermediary for familiarizing themselves with Ukrainian language and even more broadly – with the Ukrainian national idea. Then lubok stylistics became recognized nationwide and it even was used by the government for ideological influence on population, which most clearly manifested itself with appearance of lubok books on military matters of the Russo-Japanese war and especially the Great War.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信