英语部分倒装

P. Kay, Laura A. Michaelis
{"title":"英语部分倒装","authors":"P. Kay, Laura A. Michaelis","doi":"10.21248/hpsg.2017.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nA typical\nfinite clause in English has a single constituent that serves as subject. This constituent precedes\nthe finite verb in non-inverted clauses like simple declarative clauses, follows the finite verb in\ninverted clauses like polar questions, agrees in person and number with the finite verb and with a\ntag subject when a tag is present, undergoes subject raising, and so on (Postal 2004). Five\nconstructions violate these generalizations and in the literature have called into question the\nidentity of the subject constituent. In each of these five constructions the finite verb agrees with\na following constituent in a declarative clause despite the fact, among others, that the constituent\npreceding the verb exhibits subject behaviors of the kind identified by Keenan (1976). To the\nauthors’ knowledge, despite intensive analysis of several of these patterns, the group as a whole\nhas not been subject to prior study. The constructions are: Presentational Inversion (e.g., On the\nporch stood marble pillars), Presentational there (e.g., The earth was now dry, and there grew a\ntree in the middle of the earth, Deictic Inversion (e.g., Here comes the bus), Existential there (e.g.,\nThere’s a big problem here) and Reversed Specificational be (e.g., The only thing we’ve taken back\nrecently are plants). The approach of Sign-Based Construction Grammar (Sag 2012) enables us to\nestablish precisely what all five patterns have in common and what is particular to each, revealing\nthat a constructional, constraint-based approach can extract the correct grammatical\ngeneralizations, not only in ‘core’ areas of a grammar, but also in the hard cases, where concepts\nsuch as subject, which readily handle the more tractable facts, fail to fit the facts at hand. We\nsee further that the five split-subject patterns, sometimes identified as clausal, yield to a\nstrictly lexical analysis.","PeriodicalId":388937,"journal":{"name":"Proceedings of the International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Partial inversion in English\",\"authors\":\"P. Kay, Laura A. Michaelis\",\"doi\":\"10.21248/hpsg.2017.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nA typical\\nfinite clause in English has a single constituent that serves as subject. This constituent precedes\\nthe finite verb in non-inverted clauses like simple declarative clauses, follows the finite verb in\\ninverted clauses like polar questions, agrees in person and number with the finite verb and with a\\ntag subject when a tag is present, undergoes subject raising, and so on (Postal 2004). Five\\nconstructions violate these generalizations and in the literature have called into question the\\nidentity of the subject constituent. In each of these five constructions the finite verb agrees with\\na following constituent in a declarative clause despite the fact, among others, that the constituent\\npreceding the verb exhibits subject behaviors of the kind identified by Keenan (1976). To the\\nauthors’ knowledge, despite intensive analysis of several of these patterns, the group as a whole\\nhas not been subject to prior study. The constructions are: Presentational Inversion (e.g., On the\\nporch stood marble pillars), Presentational there (e.g., The earth was now dry, and there grew a\\ntree in the middle of the earth, Deictic Inversion (e.g., Here comes the bus), Existential there (e.g.,\\nThere’s a big problem here) and Reversed Specificational be (e.g., The only thing we’ve taken back\\nrecently are plants). The approach of Sign-Based Construction Grammar (Sag 2012) enables us to\\nestablish precisely what all five patterns have in common and what is particular to each, revealing\\nthat a constructional, constraint-based approach can extract the correct grammatical\\ngeneralizations, not only in ‘core’ areas of a grammar, but also in the hard cases, where concepts\\nsuch as subject, which readily handle the more tractable facts, fail to fit the facts at hand. We\\nsee further that the five split-subject patterns, sometimes identified as clausal, yield to a\\nstrictly lexical analysis.\",\"PeriodicalId\":388937,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar\",\"volume\":\"23 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21248/hpsg.2017.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/hpsg.2017.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

英语中一个典型的有限从句有一个单独的成分作为主语。这个成分在简单陈述句等非倒装从句中位于有限动词之前,在倒装从句中位于有限动词之后,在极性疑问句等倒装从句中位于有限动词之后,在人称和数上与有限动词一致,当有标签时与主语一致,并进行主语提升,等等(Postal 2004)。有五种结构违背了这些概括,并且在文献中对主体成分的身份提出了质疑。在这五种结构中,有限动词都与陈述句中的下一个成分一致,尽管事实上,在动词之前的成分表现出Keenan(1976)所确定的那种主语行为。据作者所知,尽管对其中几种模式进行了深入分析,但这一群体作为一个整体尚未受到先前研究的影响。这些结构是:表象倒置(例如,门廊上立着大理石柱子),表象倒置(例如,地球现在是干燥的,地球中间长着一棵树),指示倒置(例如,公共汽车来了),存在主义(例如,这里有一个大问题)和反具体的(例如,我们最近唯一带回来的东西是植物)。基于符号的结构语法方法(Sag 2012)使我们能够准确地建立所有五种模式的共同点和各自的特点,揭示了结构,基于约束的方法可以提取正确的语法概括,不仅在语法的“核心”领域,而且在困难的情况下,如主题这样的概念,很容易处理更容易处理的事实,不能适应手头的事实。我们进一步看到,五种分裂主语的模式,有时被确定为小句,屈服于严格的词法分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Partial inversion in English
A typical finite clause in English has a single constituent that serves as subject. This constituent precedes the finite verb in non-inverted clauses like simple declarative clauses, follows the finite verb in inverted clauses like polar questions, agrees in person and number with the finite verb and with a tag subject when a tag is present, undergoes subject raising, and so on (Postal 2004). Five constructions violate these generalizations and in the literature have called into question the identity of the subject constituent. In each of these five constructions the finite verb agrees with a following constituent in a declarative clause despite the fact, among others, that the constituent preceding the verb exhibits subject behaviors of the kind identified by Keenan (1976). To the authors’ knowledge, despite intensive analysis of several of these patterns, the group as a whole has not been subject to prior study. The constructions are: Presentational Inversion (e.g., On the porch stood marble pillars), Presentational there (e.g., The earth was now dry, and there grew a tree in the middle of the earth, Deictic Inversion (e.g., Here comes the bus), Existential there (e.g., There’s a big problem here) and Reversed Specificational be (e.g., The only thing we’ve taken back recently are plants). The approach of Sign-Based Construction Grammar (Sag 2012) enables us to establish precisely what all five patterns have in common and what is particular to each, revealing that a constructional, constraint-based approach can extract the correct grammatical generalizations, not only in ‘core’ areas of a grammar, but also in the hard cases, where concepts such as subject, which readily handle the more tractable facts, fail to fit the facts at hand. We see further that the five split-subject patterns, sometimes identified as clausal, yield to a strictly lexical analysis.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信