英语和伊拉克-阿拉伯语中勒索语用分析

Zainab Kadim Igaab
{"title":"英语和伊拉克-阿拉伯语中勒索语用分析","authors":"Zainab Kadim Igaab","doi":"10.30560/ilr.v4n3p72","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Verbal offences are language crimes that are committed by mere utterances of certain words or expressions whether they are accompanied by physical acts or not. One of those crimes is blackmail. This crime has been studied and compared legally but its linguistic aspect has not been given much attention. This study tries to emphasize this crime pragmatically and contrastively in English and Arabic. No study has shed light on such aspects concerning the study under investigation. The researcher has not found any previous related study to get a benefit from about this topic. There is an attempt to achieve the following aim which is shedding light on the similarities and differences in strategies of blackmail between English and Arabic in terms of speech act, implicature and impoliteness theories. The present study hypothesizes the following: English and Arabic are different from each other in expressing blackmail in terms of speech act theory, implicature and impoliteness. To support or refute the hypothesis of the study, data consisting of 20 complaints in English and Arabic were collected from Courts of Appeal in Iraq, Britain and the United States. They are analyzed in terms of an eclectic model. The results arrived at are: English and Arabic are different in blackmail in terms of the locutionary acts and illocutionary acts. Concerning impoliteness, the same strategies are applied to the verbal offence in both languages. As far as implicature is concerned, the two languages are different in blackmail.","PeriodicalId":261061,"journal":{"name":"International Linguistics Research","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Pragmatics of Blackmail in English and Iraqi-Arabic\",\"authors\":\"Zainab Kadim Igaab\",\"doi\":\"10.30560/ilr.v4n3p72\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Verbal offences are language crimes that are committed by mere utterances of certain words or expressions whether they are accompanied by physical acts or not. One of those crimes is blackmail. This crime has been studied and compared legally but its linguistic aspect has not been given much attention. This study tries to emphasize this crime pragmatically and contrastively in English and Arabic. No study has shed light on such aspects concerning the study under investigation. The researcher has not found any previous related study to get a benefit from about this topic. There is an attempt to achieve the following aim which is shedding light on the similarities and differences in strategies of blackmail between English and Arabic in terms of speech act, implicature and impoliteness theories. The present study hypothesizes the following: English and Arabic are different from each other in expressing blackmail in terms of speech act theory, implicature and impoliteness. To support or refute the hypothesis of the study, data consisting of 20 complaints in English and Arabic were collected from Courts of Appeal in Iraq, Britain and the United States. They are analyzed in terms of an eclectic model. The results arrived at are: English and Arabic are different in blackmail in terms of the locutionary acts and illocutionary acts. Concerning impoliteness, the same strategies are applied to the verbal offence in both languages. As far as implicature is concerned, the two languages are different in blackmail.\",\"PeriodicalId\":261061,\"journal\":{\"name\":\"International Linguistics Research\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Linguistics Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30560/ilr.v4n3p72\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Linguistics Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30560/ilr.v4n3p72","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

言语犯罪是指无论是否伴有肢体行为,仅通过说出某些词语或表达而实施的语言犯罪。其中一项罪行是勒索。在法律上对这一犯罪进行了研究和比较,但其语言学方面却没有得到足够的重视。本文试图从语用上和语用上对英语和阿拉伯语中这种犯罪进行对比。目前还没有任何研究能够阐明正在调查的这项研究的这些方面。研究人员没有发现任何先前的相关研究从中受益。本文试图从言语行为理论、暗示理论和不礼貌理论三个方面来分析英语和阿拉伯语敲诈勒索策略的异同。本研究提出以下假设:英语和阿拉伯语在言语行为理论、含意和不礼貌方面表达敲诈勒索存在差异。为了支持或驳斥这项研究的假设,从伊拉克、英国和美国的上诉法院收集了20份英文和阿拉伯语申诉的数据。它们是根据折衷模型进行分析的。结果表明:英语和阿拉伯语在讹诈行为中的言外行为和言外行为存在差异。在不礼貌行为方面,两种语言对言语冒犯的处理策略相同。就含意而言,这两种语言在敲诈勒索方面是不同的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Pragmatics of Blackmail in English and Iraqi-Arabic
Verbal offences are language crimes that are committed by mere utterances of certain words or expressions whether they are accompanied by physical acts or not. One of those crimes is blackmail. This crime has been studied and compared legally but its linguistic aspect has not been given much attention. This study tries to emphasize this crime pragmatically and contrastively in English and Arabic. No study has shed light on such aspects concerning the study under investigation. The researcher has not found any previous related study to get a benefit from about this topic. There is an attempt to achieve the following aim which is shedding light on the similarities and differences in strategies of blackmail between English and Arabic in terms of speech act, implicature and impoliteness theories. The present study hypothesizes the following: English and Arabic are different from each other in expressing blackmail in terms of speech act theory, implicature and impoliteness. To support or refute the hypothesis of the study, data consisting of 20 complaints in English and Arabic were collected from Courts of Appeal in Iraq, Britain and the United States. They are analyzed in terms of an eclectic model. The results arrived at are: English and Arabic are different in blackmail in terms of the locutionary acts and illocutionary acts. Concerning impoliteness, the same strategies are applied to the verbal offence in both languages. As far as implicature is concerned, the two languages are different in blackmail.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信