外国文化对达吉斯坦民间传说和语言的影响

Amirbek Dj. Magomedov, A. Gasharova
{"title":"外国文化对达吉斯坦民间传说和语言的影响","authors":"Amirbek Dj. Magomedov, A. Gasharova","doi":"10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the influence of the Russian language and culture on the folklore and language of the peoples of Dagestan. It is noted that with the direct participation of otkhodniks at the beginning of the 20th century, the number of neologisms increases in the folklore and lexical composition of the Dagestan languages. This is explained by the fact that the dynamics of the phenomena of everyday life of otkhodniks of that period was associated with the city. The purpose of the study is to show the foreign cultural, urban, exotic influences reflected in the oral and poetic creativity, the languages of Dagestan. The authors made an attempt to identify the role of intercultural communication in these processes. Most clearly, other cultural, urban motifs are manifested in folklore, namely, in oral stories and non-ritual lyrics (songs about otkhodnichestvo). The otkhozhny trade has become widespread among a number of Dagestan peoples (Dargins, Lezgins, Laks and Tabasarans). Borrowed words and expressions found in folklore texts make it possible to trace the processes of interethnic contacts and intercultural communications of that era. Folklore and linguistic picture of the world in the late nineteenth and early twentieth centuries. become a mirror of such communications. In general, the topic did not become the object of a special study. The issue of borrowing Russianisms is considered in monographs devoted to the branch vocabulary of the Dagestan languages, in articles on folklore.","PeriodicalId":326235,"journal":{"name":"Vestnik of Kostroma State University","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"REFLECTION OF FOREIGN CULTURAL INFLUENCES IN THE FOLKLORE AND LANGUAGES OF THE PEOPLES OF DAGESTAN\",\"authors\":\"Amirbek Dj. Magomedov, A. Gasharova\",\"doi\":\"10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article examines the influence of the Russian language and culture on the folklore and language of the peoples of Dagestan. It is noted that with the direct participation of otkhodniks at the beginning of the 20th century, the number of neologisms increases in the folklore and lexical composition of the Dagestan languages. This is explained by the fact that the dynamics of the phenomena of everyday life of otkhodniks of that period was associated with the city. The purpose of the study is to show the foreign cultural, urban, exotic influences reflected in the oral and poetic creativity, the languages of Dagestan. The authors made an attempt to identify the role of intercultural communication in these processes. Most clearly, other cultural, urban motifs are manifested in folklore, namely, in oral stories and non-ritual lyrics (songs about otkhodnichestvo). The otkhozhny trade has become widespread among a number of Dagestan peoples (Dargins, Lezgins, Laks and Tabasarans). Borrowed words and expressions found in folklore texts make it possible to trace the processes of interethnic contacts and intercultural communications of that era. Folklore and linguistic picture of the world in the late nineteenth and early twentieth centuries. become a mirror of such communications. In general, the topic did not become the object of a special study. The issue of borrowing Russianisms is considered in monographs devoted to the branch vocabulary of the Dagestan languages, in articles on folklore.\",\"PeriodicalId\":326235,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik of Kostroma State University\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik of Kostroma State University\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik of Kostroma State University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文考察了俄罗斯语言和文化对达吉斯坦人民的民间传说和语言的影响。值得注意的是,随着20世纪初otkhodniks的直接参与,达吉斯坦语言的民间传说和词汇构成中的新词数量有所增加。这可以用这样一个事实来解释,即那个时期otkhodnik的日常生活现象的动态与城市有关。研究的目的是展示达吉斯坦语言的口头和诗歌创造力所反映的外国文化、城市、异国情调的影响。作者试图确定跨文化交际在这些过程中的作用。最明显的是,其他文化、城市主题也体现在民间传说中,即口头故事和非仪式歌词(关于otkhodnichestvo的歌曲)。otkhozhny贸易在达吉斯坦的一些民族(Dargins, Lezgins, Laks和Tabasarans)中已经变得广泛。在民间传说文本中发现的借来的词语和表达,使我们有可能追溯那个时代的种族间接触和跨文化交流的过程。19世纪末和20世纪初世界的民间传说和语言图景。成为这种交流的镜子。总的来说,这个话题并没有成为专门研究的对象。借用俄语的问题在专门研究达吉斯坦语言分支词汇的专著中被考虑,在民间传说的文章中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
REFLECTION OF FOREIGN CULTURAL INFLUENCES IN THE FOLKLORE AND LANGUAGES OF THE PEOPLES OF DAGESTAN
The article examines the influence of the Russian language and culture on the folklore and language of the peoples of Dagestan. It is noted that with the direct participation of otkhodniks at the beginning of the 20th century, the number of neologisms increases in the folklore and lexical composition of the Dagestan languages. This is explained by the fact that the dynamics of the phenomena of everyday life of otkhodniks of that period was associated with the city. The purpose of the study is to show the foreign cultural, urban, exotic influences reflected in the oral and poetic creativity, the languages of Dagestan. The authors made an attempt to identify the role of intercultural communication in these processes. Most clearly, other cultural, urban motifs are manifested in folklore, namely, in oral stories and non-ritual lyrics (songs about otkhodnichestvo). The otkhozhny trade has become widespread among a number of Dagestan peoples (Dargins, Lezgins, Laks and Tabasarans). Borrowed words and expressions found in folklore texts make it possible to trace the processes of interethnic contacts and intercultural communications of that era. Folklore and linguistic picture of the world in the late nineteenth and early twentieth centuries. become a mirror of such communications. In general, the topic did not become the object of a special study. The issue of borrowing Russianisms is considered in monographs devoted to the branch vocabulary of the Dagestan languages, in articles on folklore.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信