第二语言西班牙元音发音的新视角:语料库研究/第二语言西班牙元音发音的新视角:语料库研究

M. García, P. Arnold
{"title":"第二语言西班牙元音发音的新视角:语料库研究/第二语言西班牙元音发音的新视角:语料库研究","authors":"M. García, P. Arnold","doi":"10.46827/ejals.v5i1.355","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study focuses on the acquisition of the Spanish vowel system by English-speaking L2 learners. The vowel inventory of Spanish varies greatly from the English vowel system, yet the two are not normally differentiated in instructional strategies. We focus primarily on the mispronunciation of vowels, as they are critical to verb morphology in Spanish, as well as their mispronunciation can lead to confusion between minimal pairs in Spanish (e.g., reino ‘kingdom’ vs. reno ‘reindeer’). Using the Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), we explored the most frequent types of mistakes produced by these learners in their pronunciation of Spanish vowels. Analysis showed that these mispronunciations included, but was not limited to, vowel reduction or vowel alternation. Moreover, the study concludes with an interpretation of plausible sources of this problem as well as discussing the role of vowel mispronunciations in L2 learner’s intelligibility.Este estudio se centra en la adquisición del sistema vocálico español por parte de estudiantes de L2 de habla inglesa. El inventario de vocales del español varía mucho del sistema de vocales del inglés, sin embargo, estas diferencias no se incluyen normalmente en las estrategias de instrucción. Este estudio se enfoca principalmente en las pronunciaciones incorrectas de las vocales, ya que son fundamentales para la morfología verbal en español, ya que una pronunciación incorrecta puede generar confusión entre pares mínimos en español (por ejemplo, reino vs. reno). Utilizando el Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), exploramos los tipos de errores más frecuentes que los aprendices ingleses producen en la pronunciación de las vocales del español. El análisis mostró que estas pronunciaciones incorrectas incluían, pero no se limitaban a, reducciones o alternancias vocálicas. Además, el estudio concluye con una interpretación de los orígenes plausibles de este problema, así como con la discusión del papel de las pronunciaciones incorrectas de las vocales en la inteligibilidad del alumno de L2.  Article visualizations:","PeriodicalId":321145,"journal":{"name":"European Journal of Applied Linguistics Studies","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"NEW PERSPECTIVES ON THE PRONUNCIATION OF SECOND LANGUAGE SPANISH VOWELS: A CORPUS STUDY / NUEVAS PERSPECTIVAS SOBRE LA PRONUNCIACIÓN DE LAS VOCALES DEL ESPAÑOL EN UNA SEGUNDA LENGUA: UN ESTUDIO DE CORPUS\",\"authors\":\"M. García, P. Arnold\",\"doi\":\"10.46827/ejals.v5i1.355\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study focuses on the acquisition of the Spanish vowel system by English-speaking L2 learners. The vowel inventory of Spanish varies greatly from the English vowel system, yet the two are not normally differentiated in instructional strategies. We focus primarily on the mispronunciation of vowels, as they are critical to verb morphology in Spanish, as well as their mispronunciation can lead to confusion between minimal pairs in Spanish (e.g., reino ‘kingdom’ vs. reno ‘reindeer’). Using the Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), we explored the most frequent types of mistakes produced by these learners in their pronunciation of Spanish vowels. Analysis showed that these mispronunciations included, but was not limited to, vowel reduction or vowel alternation. Moreover, the study concludes with an interpretation of plausible sources of this problem as well as discussing the role of vowel mispronunciations in L2 learner’s intelligibility.Este estudio se centra en la adquisición del sistema vocálico español por parte de estudiantes de L2 de habla inglesa. El inventario de vocales del español varía mucho del sistema de vocales del inglés, sin embargo, estas diferencias no se incluyen normalmente en las estrategias de instrucción. Este estudio se enfoca principalmente en las pronunciaciones incorrectas de las vocales, ya que son fundamentales para la morfología verbal en español, ya que una pronunciación incorrecta puede generar confusión entre pares mínimos en español (por ejemplo, reino vs. reno). Utilizando el Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), exploramos los tipos de errores más frecuentes que los aprendices ingleses producen en la pronunciación de las vocales del español. El análisis mostró que estas pronunciaciones incorrectas incluían, pero no se limitaban a, reducciones o alternancias vocálicas. Además, el estudio concluye con una interpretación de los orígenes plausibles de este problema, así como con la discusión del papel de las pronunciaciones incorrectas de las vocales en la inteligibilidad del alumno de L2.  Article visualizations:\",\"PeriodicalId\":321145,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Applied Linguistics Studies\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Applied Linguistics Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46827/ejals.v5i1.355\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Applied Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46827/ejals.v5i1.355","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究主要关注英语二语学习者对西班牙语元音系统的习得。西班牙语的元音清单与英语的元音系统差异很大,但两者在教学策略上通常没有区别。我们主要关注元音的发音错误,因为它们对西班牙语的动词形态至关重要,而且它们的发音错误会导致西班牙语中最小对的混淆(例如,reino ' kingdom '与reno ' reindeer ')。使用语料库Español como Lengua Extranjera (ELE),我们探索了这些学习者在西班牙语元音发音中最常见的错误类型。分析表明,这些发音错误包括,但不限于,元音略读或元音交替。此外,本研究还对造成这一问题的原因进行了解释,并讨论了元音发音错误在二语学习者可理解性中的作用。Este estudio se centra en la adquisición del sistema vocálico español ppte de students de L2 de habla inglesa。《人力资源清单》español varía、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》、《人力资源清单》和《人力资源清单》instrucción。埃斯特工厂化se enfoca血管疾病在拉斯维加斯pronunciaciones incorrectas de las声乐,丫,儿子根本“morfologia口头西班牙语版,丫,una pronunciacion incorrecta喝水generar混乱之间削减缩印版西班牙语版(比如,雷诺与雷诺)。口语语料库应用Español国际英语语料库(ELE), exploramos los tipos de errors más frerecuentes que los aprendices ingleses producen la pronunciación de las vocales del español。El análisis mostró que estas发音不正确incluían, pero no se limitaban a,缩写为vocálicas。Además, el estudio conconuna interpretación de los orígenes reasonable de este problema, así como conla discusión del papel de las pronunciaciones incorrectas de las vocales en la intelligilibilidad del alumno de L2。可视化条
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
NEW PERSPECTIVES ON THE PRONUNCIATION OF SECOND LANGUAGE SPANISH VOWELS: A CORPUS STUDY / NUEVAS PERSPECTIVAS SOBRE LA PRONUNCIACIÓN DE LAS VOCALES DEL ESPAÑOL EN UNA SEGUNDA LENGUA: UN ESTUDIO DE CORPUS
This study focuses on the acquisition of the Spanish vowel system by English-speaking L2 learners. The vowel inventory of Spanish varies greatly from the English vowel system, yet the two are not normally differentiated in instructional strategies. We focus primarily on the mispronunciation of vowels, as they are critical to verb morphology in Spanish, as well as their mispronunciation can lead to confusion between minimal pairs in Spanish (e.g., reino ‘kingdom’ vs. reno ‘reindeer’). Using the Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), we explored the most frequent types of mistakes produced by these learners in their pronunciation of Spanish vowels. Analysis showed that these mispronunciations included, but was not limited to, vowel reduction or vowel alternation. Moreover, the study concludes with an interpretation of plausible sources of this problem as well as discussing the role of vowel mispronunciations in L2 learner’s intelligibility.Este estudio se centra en la adquisición del sistema vocálico español por parte de estudiantes de L2 de habla inglesa. El inventario de vocales del español varía mucho del sistema de vocales del inglés, sin embargo, estas diferencias no se incluyen normalmente en las estrategias de instrucción. Este estudio se enfoca principalmente en las pronunciaciones incorrectas de las vocales, ya que son fundamentales para la morfología verbal en español, ya que una pronunciación incorrecta puede generar confusión entre pares mínimos en español (por ejemplo, reino vs. reno). Utilizando el Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE), exploramos los tipos de errores más frecuentes que los aprendices ingleses producen en la pronunciación de las vocales del español. El análisis mostró que estas pronunciaciones incorrectas incluían, pero no se limitaban a, reducciones o alternancias vocálicas. Además, el estudio concluye con una interpretación de los orígenes plausibles de este problema, así como con la discusión del papel de las pronunciaciones incorrectas de las vocales en la inteligibilidad del alumno de L2.  Article visualizations:
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信