Anabel Galán-Mañas, Anna Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero Ramos
{"title":"建立翻译技能水平。NACT项目的第一个成果","authors":"Anabel Galán-Mañas, Anna Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero Ramos","doi":"10.7764/onomazein.43.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este articulo presenta el proyecto de investigacion que esta llevando a cabo el grupo PACTE sobre 'Nivelacion de competencias en la adquisicion de la competencia traductora (traduccion escrita)'. La finalidad del proyecto es elaborar una propuesta de descriptores de nivel que sea un primer paso para desarrollar un marco comun europeo de referencia en el ambito academico y profesional de la traduccion. El proyecto es continuacion de las investigaciones experimentales de PACTE sobre competencia traductora y adquisicion de la competencia traductora; en su desarrollo participan representantes del mundo academico y profesional de la traduccion, y esta estructurado en tres fases. En la primera fase, se ha elaborado un documento con una primera propuesta de descriptores de nivel, que incluye una escala de tres niveles con subniveles y cinco categorias descriptivas (competencia linguistica; competencia cultural, enciclopedica y tematica; competencia instrumental; competencia provision de servicios de traduccion, y competencia resolucion de problemas de traduccion). Dicha propuesta sera evaluada por expertos del mundo academico y del mundo profesional. En este articulo se presenta el proyecto y la primera propuesta de nivelacion elaborada","PeriodicalId":387207,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"14","resultStr":"{\"title\":\"Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT\",\"authors\":\"Anabel Galán-Mañas, Anna Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero Ramos\",\"doi\":\"10.7764/onomazein.43.08\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este articulo presenta el proyecto de investigacion que esta llevando a cabo el grupo PACTE sobre 'Nivelacion de competencias en la adquisicion de la competencia traductora (traduccion escrita)'. La finalidad del proyecto es elaborar una propuesta de descriptores de nivel que sea un primer paso para desarrollar un marco comun europeo de referencia en el ambito academico y profesional de la traduccion. El proyecto es continuacion de las investigaciones experimentales de PACTE sobre competencia traductora y adquisicion de la competencia traductora; en su desarrollo participan representantes del mundo academico y profesional de la traduccion, y esta estructurado en tres fases. En la primera fase, se ha elaborado un documento con una primera propuesta de descriptores de nivel, que incluye una escala de tres niveles con subniveles y cinco categorias descriptivas (competencia linguistica; competencia cultural, enciclopedica y tematica; competencia instrumental; competencia provision de servicios de traduccion, y competencia resolucion de problemas de traduccion). Dicha propuesta sera evaluada por expertos del mundo academico y del mundo profesional. En este articulo se presenta el proyecto y la primera propuesta de nivelacion elaborada\",\"PeriodicalId\":387207,\"journal\":{\"name\":\"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"14\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7764/onomazein.43.08\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/onomazein.43.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT
Este articulo presenta el proyecto de investigacion que esta llevando a cabo el grupo PACTE sobre 'Nivelacion de competencias en la adquisicion de la competencia traductora (traduccion escrita)'. La finalidad del proyecto es elaborar una propuesta de descriptores de nivel que sea un primer paso para desarrollar un marco comun europeo de referencia en el ambito academico y profesional de la traduccion. El proyecto es continuacion de las investigaciones experimentales de PACTE sobre competencia traductora y adquisicion de la competencia traductora; en su desarrollo participan representantes del mundo academico y profesional de la traduccion, y esta estructurado en tres fases. En la primera fase, se ha elaborado un documento con una primera propuesta de descriptores de nivel, que incluye una escala de tres niveles con subniveles y cinco categorias descriptivas (competencia linguistica; competencia cultural, enciclopedica y tematica; competencia instrumental; competencia provision de servicios de traduccion, y competencia resolucion de problemas de traduccion). Dicha propuesta sera evaluada por expertos del mundo academico y del mundo profesional. En este articulo se presenta el proyecto y la primera propuesta de nivelacion elaborada