寻求赞助

Stefano Villani
{"title":"寻求赞助","authors":"Stefano Villani","doi":"10.1093/oso/9780197587737.003.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter reconstructs the vicissitudes of the Italian Alessandro Amidei, who moved to England in 1656. He apparently taught Hebrew at Oxford and Cambridge Universities, and it is certain that he was professor on the same topic in Edinburgh. A singular figure with a shifting and elusive identity, Amidei presented himself as a Catholic ecclesiastic converted to Protestantism on his arrival in England but in following years professed to be a Jew converted to Christianity. In the late 1660s, Amidei made a manuscript copy of an Italian translation of the Book of Common Prayer, posting as its author. Apart from this manuscript, all his other known works for which he claimed his authorship—published and unpublished—were not actually penned by him. So the possibility cannot be excluded that Amidei’s manuscript incorporates elements of someone else’s translation, possibly the one done by Bedell and Sarpi in 1608.","PeriodicalId":105704,"journal":{"name":"Making Italy Anglican","volume":"74 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In Search of Patronage\",\"authors\":\"Stefano Villani\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780197587737.003.0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This chapter reconstructs the vicissitudes of the Italian Alessandro Amidei, who moved to England in 1656. He apparently taught Hebrew at Oxford and Cambridge Universities, and it is certain that he was professor on the same topic in Edinburgh. A singular figure with a shifting and elusive identity, Amidei presented himself as a Catholic ecclesiastic converted to Protestantism on his arrival in England but in following years professed to be a Jew converted to Christianity. In the late 1660s, Amidei made a manuscript copy of an Italian translation of the Book of Common Prayer, posting as its author. Apart from this manuscript, all his other known works for which he claimed his authorship—published and unpublished—were not actually penned by him. So the possibility cannot be excluded that Amidei’s manuscript incorporates elements of someone else’s translation, possibly the one done by Bedell and Sarpi in 1608.\",\"PeriodicalId\":105704,\"journal\":{\"name\":\"Making Italy Anglican\",\"volume\":\"74 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Making Italy Anglican\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780197587737.003.0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Making Italy Anglican","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780197587737.003.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这一章再现了1656年移居英国的意大利人亚历山德罗·阿米迪的沧桑历程。显然,他在牛津大学和剑桥大学教授希伯来语,可以肯定的是,他在爱丁堡教授同样的主题。作为一个身份多变且难以捉摸的人物,阿米迪在抵达英国后自称是一名皈依新教的天主教徒,但在接下来的几年里,他自称是一名皈依基督教的犹太人。在17世纪60年代末,Amidei制作了一份《公祷书》意大利语译本的手稿,并贴上了作者的标签。除了这份手稿,他声称自己是作者的所有其他已知作品,无论是发表的还是未发表的,实际上都不是他写的。所以不能排除Amidei的手稿包含了其他人翻译的元素,可能是1608年由Bedell和Sarpi完成的翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In Search of Patronage
This chapter reconstructs the vicissitudes of the Italian Alessandro Amidei, who moved to England in 1656. He apparently taught Hebrew at Oxford and Cambridge Universities, and it is certain that he was professor on the same topic in Edinburgh. A singular figure with a shifting and elusive identity, Amidei presented himself as a Catholic ecclesiastic converted to Protestantism on his arrival in England but in following years professed to be a Jew converted to Christianity. In the late 1660s, Amidei made a manuscript copy of an Italian translation of the Book of Common Prayer, posting as its author. Apart from this manuscript, all his other known works for which he claimed his authorship—published and unpublished—were not actually penned by him. So the possibility cannot be excluded that Amidei’s manuscript incorporates elements of someone else’s translation, possibly the one done by Bedell and Sarpi in 1608.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信