{"title":"汉语美食词的同音范式——从语言文化角度看","authors":"Г.С. Доржиева, Г. Цзяньго","doi":"10.37724/rsu.2023.65.2.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье рассматривается омонимическая парадигма китайских гастронимов как одна из семантических универсалий. Гастронимы (названия еды) в процессе исторического развития общества занимают важное место в материальной и духовной культуре человечества. Статья посвящена этнокультурным способам объективации китайских гастронимов как отражения опыта восприятия и осмысления геофизического пространства в процессе взаимодействия человека и его природной среды обитания. Авторы раскрывают причины появления омонимии в китайских гастрономических терминах. Впервые гастронимы рассматриваются как показатель особенностей национального менталитета, психологического склада нации. Проведенное исследование доказывает, что для понимания мотива именования или переименования гастронима необходимо знание не только китайского языка и кулинарных традиций, но и китайского быта, народно-обря-довых праздников, истории и культуры Китая в целом. Данный ареал исследования ранее не изучался в российской и китайской науке в лингвокультурологическом и ономасиологическом аспектах. Материал исследования углубляет и дополняет исторические, этнографические и лингвокультурные сведения о Китае. Авторы выявили следующие факторы, повлиявшие на развитие омонимии китайских гастронимов: 1) внешние — суеверия, связанные с избеганием в речи слов, вызывающих негативные ассоциации, и заменой их синонимами с положительной коннотацией; 2) внутренние — фонетическая организация слова и морфологические особенности китайского языка. Исследование показывает, что китайские гастронимы содержат глубокий пласт фоновых знаний, связанных с национальной культурой, национальным менталитетом, они хорошо известны и понятны носителям языка и культуры и, безусловно, отсутствуют у иностранцев. Исследование омонимии китайских гастронимов позволяет обратиться к национальной вербально-ассоциативной сети как к источнику культурологического, социально-исторического и ценностного фона тезаурусного уровня коллективной языковой личности. Китайская кухня — уникальное явление в истории человечества. Современные межнациональные культурно-языковые контакты требуют знания и соблюдения этикетных правил поведения с представителями другой культуры, перцептивную способность постигать иную ментальность и осмысливать информацию, затрагивающую любые стороны жизни носителей языка. Проведенное исследование выполнено в русле данных направлений научного поиска.\n The article considers the homonymic paradigm of Chinese gastronyms as one of the semantic universals. Gastronyms (food names) in the process of the historical development of society occupy an important place in the material and spiritual culture of mankind. The article is devoted to ethnocultural ways of objectification of Chinese gastronyms as a reflection of the experience of perception and comprehension of the geophysical space in the process of interaction between a person and his/her natural habitat. The authors elucidate the reasons for the appearance of homonymy in Chinese gastronomic terms. For the first time, gastronyms are considered as an indicator of the peculiarities of the national mentality, the psychological makeup of the nation. The conducted research proves that in order to understand the motive of naming or renaming a gastronym, knowledge of not only the Chinese language and culinary traditions is necessary, but also deep knowledge of Chinese life, folk ritual holidays, in particular, the history and culture of China in general. This area of research has not been previously considered in Russian and Chinese science in linguoculturological and onomasiological aspects. The research material deepens and complements historical, ethnographic and linguocultural information about China. The authors identified the following factors that influenced the development of homonymy of Chinese gastronyms: 1) external factors — superstitions associated with avoiding words in speech that cause negative associations and replacing them with synonyms with positive connotation; 2) internal factors — phonetic organization of the word and morphological features of the Chinese language. The study shows that Chinese gastronyms contain a deep layer of background knowledge related to national culture, national mentality, they are well known and understandable to native speakers of the language and culture and, of course, are absent from foreigners. The study of the homonymy of Chinese gastronyms allows us to turn to the national verbal-associative network as a source of cultural, socio-historical and value background of the thesaurus level of the collective linguistic personality. Chinese cuisine is a unique phenomenon in the history of mankind. Modern interethnic cultural and linguistic contacts require knowledge and observance of etiquette rules of behavior with representatives of another culture, the perceptual ability to comprehend a different mentality and comprehend information affecting any aspects of the life of native speakers. The conducted research was carried out in line with these areas of scientific research.","PeriodicalId":264518,"journal":{"name":"Иностранные языки в высшей школе","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Homonymic paradigm of Chinese gastronyms in the linguistic and cultural aspect\",\"authors\":\"Г.С. Доржиева, Г. Цзяньго\",\"doi\":\"10.37724/rsu.2023.65.2.002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"В статье рассматривается омонимическая парадигма китайских гастронимов как одна из семантических универсалий. Гастронимы (названия еды) в процессе исторического развития общества занимают важное место в материальной и духовной культуре человечества. Статья посвящена этнокультурным способам объективации китайских гастронимов как отражения опыта восприятия и осмысления геофизического пространства в процессе взаимодействия человека и его природной среды обитания. Авторы раскрывают причины появления омонимии в китайских гастрономических терминах. Впервые гастронимы рассматриваются как показатель особенностей национального менталитета, психологического склада нации. Проведенное исследование доказывает, что для понимания мотива именования или переименования гастронима необходимо знание не только китайского языка и кулинарных традиций, но и китайского быта, народно-обря-довых праздников, истории и культуры Китая в целом. Данный ареал исследования ранее не изучался в российской и китайской науке в лингвокультурологическом и ономасиологическом аспектах. Материал исследования углубляет и дополняет исторические, этнографические и лингвокультурные сведения о Китае. Авторы выявили следующие факторы, повлиявшие на развитие омонимии китайских гастронимов: 1) внешние — суеверия, связанные с избеганием в речи слов, вызывающих негативные ассоциации, и заменой их синонимами с положительной коннотацией; 2) внутренние — фонетическая организация слова и морфологические особенности китайского языка. Исследование показывает, что китайские гастронимы содержат глубокий пласт фоновых знаний, связанных с национальной культурой, национальным менталитетом, они хорошо известны и понятны носителям языка и культуры и, безусловно, отсутствуют у иностранцев. Исследование омонимии китайских гастронимов позволяет обратиться к национальной вербально-ассоциативной сети как к источнику культурологического, социально-исторического и ценностного фона тезаурусного уровня коллективной языковой личности. Китайская кухня — уникальное явление в истории человечества. Современные межнациональные культурно-языковые контакты требуют знания и соблюдения этикетных правил поведения с представителями другой культуры, перцептивную способность постигать иную ментальность и осмысливать информацию, затрагивающую любые стороны жизни носителей языка. Проведенное исследование выполнено в русле данных направлений научного поиска.\\n The article considers the homonymic paradigm of Chinese gastronyms as one of the semantic universals. Gastronyms (food names) in the process of the historical development of society occupy an important place in the material and spiritual culture of mankind. The article is devoted to ethnocultural ways of objectification of Chinese gastronyms as a reflection of the experience of perception and comprehension of the geophysical space in the process of interaction between a person and his/her natural habitat. The authors elucidate the reasons for the appearance of homonymy in Chinese gastronomic terms. For the first time, gastronyms are considered as an indicator of the peculiarities of the national mentality, the psychological makeup of the nation. The conducted research proves that in order to understand the motive of naming or renaming a gastronym, knowledge of not only the Chinese language and culinary traditions is necessary, but also deep knowledge of Chinese life, folk ritual holidays, in particular, the history and culture of China in general. This area of research has not been previously considered in Russian and Chinese science in linguoculturological and onomasiological aspects. The research material deepens and complements historical, ethnographic and linguocultural information about China. The authors identified the following factors that influenced the development of homonymy of Chinese gastronyms: 1) external factors — superstitions associated with avoiding words in speech that cause negative associations and replacing them with synonyms with positive connotation; 2) internal factors — phonetic organization of the word and morphological features of the Chinese language. The study shows that Chinese gastronyms contain a deep layer of background knowledge related to national culture, national mentality, they are well known and understandable to native speakers of the language and culture and, of course, are absent from foreigners. The study of the homonymy of Chinese gastronyms allows us to turn to the national verbal-associative network as a source of cultural, socio-historical and value background of the thesaurus level of the collective linguistic personality. Chinese cuisine is a unique phenomenon in the history of mankind. Modern interethnic cultural and linguistic contacts require knowledge and observance of etiquette rules of behavior with representatives of another culture, the perceptual ability to comprehend a different mentality and comprehend information affecting any aspects of the life of native speakers. The conducted research was carried out in line with these areas of scientific research.\",\"PeriodicalId\":264518,\"journal\":{\"name\":\"Иностранные языки в высшей школе\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Иностранные языки в высшей школе\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37724/rsu.2023.65.2.002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Иностранные языки в высшей школе","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37724/rsu.2023.65.2.002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Homonymic paradigm of Chinese gastronyms in the linguistic and cultural aspect
В статье рассматривается омонимическая парадигма китайских гастронимов как одна из семантических универсалий. Гастронимы (названия еды) в процессе исторического развития общества занимают важное место в материальной и духовной культуре человечества. Статья посвящена этнокультурным способам объективации китайских гастронимов как отражения опыта восприятия и осмысления геофизического пространства в процессе взаимодействия человека и его природной среды обитания. Авторы раскрывают причины появления омонимии в китайских гастрономических терминах. Впервые гастронимы рассматриваются как показатель особенностей национального менталитета, психологического склада нации. Проведенное исследование доказывает, что для понимания мотива именования или переименования гастронима необходимо знание не только китайского языка и кулинарных традиций, но и китайского быта, народно-обря-довых праздников, истории и культуры Китая в целом. Данный ареал исследования ранее не изучался в российской и китайской науке в лингвокультурологическом и ономасиологическом аспектах. Материал исследования углубляет и дополняет исторические, этнографические и лингвокультурные сведения о Китае. Авторы выявили следующие факторы, повлиявшие на развитие омонимии китайских гастронимов: 1) внешние — суеверия, связанные с избеганием в речи слов, вызывающих негативные ассоциации, и заменой их синонимами с положительной коннотацией; 2) внутренние — фонетическая организация слова и морфологические особенности китайского языка. Исследование показывает, что китайские гастронимы содержат глубокий пласт фоновых знаний, связанных с национальной культурой, национальным менталитетом, они хорошо известны и понятны носителям языка и культуры и, безусловно, отсутствуют у иностранцев. Исследование омонимии китайских гастронимов позволяет обратиться к национальной вербально-ассоциативной сети как к источнику культурологического, социально-исторического и ценностного фона тезаурусного уровня коллективной языковой личности. Китайская кухня — уникальное явление в истории человечества. Современные межнациональные культурно-языковые контакты требуют знания и соблюдения этикетных правил поведения с представителями другой культуры, перцептивную способность постигать иную ментальность и осмысливать информацию, затрагивающую любые стороны жизни носителей языка. Проведенное исследование выполнено в русле данных направлений научного поиска.
The article considers the homonymic paradigm of Chinese gastronyms as one of the semantic universals. Gastronyms (food names) in the process of the historical development of society occupy an important place in the material and spiritual culture of mankind. The article is devoted to ethnocultural ways of objectification of Chinese gastronyms as a reflection of the experience of perception and comprehension of the geophysical space in the process of interaction between a person and his/her natural habitat. The authors elucidate the reasons for the appearance of homonymy in Chinese gastronomic terms. For the first time, gastronyms are considered as an indicator of the peculiarities of the national mentality, the psychological makeup of the nation. The conducted research proves that in order to understand the motive of naming or renaming a gastronym, knowledge of not only the Chinese language and culinary traditions is necessary, but also deep knowledge of Chinese life, folk ritual holidays, in particular, the history and culture of China in general. This area of research has not been previously considered in Russian and Chinese science in linguoculturological and onomasiological aspects. The research material deepens and complements historical, ethnographic and linguocultural information about China. The authors identified the following factors that influenced the development of homonymy of Chinese gastronyms: 1) external factors — superstitions associated with avoiding words in speech that cause negative associations and replacing them with synonyms with positive connotation; 2) internal factors — phonetic organization of the word and morphological features of the Chinese language. The study shows that Chinese gastronyms contain a deep layer of background knowledge related to national culture, national mentality, they are well known and understandable to native speakers of the language and culture and, of course, are absent from foreigners. The study of the homonymy of Chinese gastronyms allows us to turn to the national verbal-associative network as a source of cultural, socio-historical and value background of the thesaurus level of the collective linguistic personality. Chinese cuisine is a unique phenomenon in the history of mankind. Modern interethnic cultural and linguistic contacts require knowledge and observance of etiquette rules of behavior with representatives of another culture, the perceptual ability to comprehend a different mentality and comprehend information affecting any aspects of the life of native speakers. The conducted research was carried out in line with these areas of scientific research.