隐喻在图标界面设计中的运用

S. Richards, P. Barker, A. Banerji, C. Lamont, K. Manji
{"title":"隐喻在图标界面设计中的运用","authors":"S. Richards, P. Barker, A. Banerji, C. Lamont, K. Manji","doi":"10.1080/14626269409408345","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Much of the success of iconic interfaces has occurred within application domains in which a consistent metaphor can be maintained. However, this approach can prove problematic when icons are designed for cross-cultural applications-where a generic metaphor can often prove elusive. Even when a suitable metaphor can be found the problem remains of developing icons (within a given metaphorical framework) for all the functionality that may be required. Within certain application domains this difficulty has been overcome by means of the parallel use of more than one metaphor. This is certainly true of iconic interfaces to information delivery applications (where ‘book’ and ‘travel’ metaphors are relatively common). The universality of the book metaphor within modern culture and its relevance to many of the cognitive tasks involved in information delivery applications have provided the primary motivation for our adoption of this metaphor in much of our work. However, we have also used multiple metaphor...","PeriodicalId":334979,"journal":{"name":"Intell. Tutoring Media","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1994-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"13","resultStr":"{\"title\":\"The Use of Metaphors in Iconic Interface Design\",\"authors\":\"S. Richards, P. Barker, A. Banerji, C. Lamont, K. Manji\",\"doi\":\"10.1080/14626269409408345\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Much of the success of iconic interfaces has occurred within application domains in which a consistent metaphor can be maintained. However, this approach can prove problematic when icons are designed for cross-cultural applications-where a generic metaphor can often prove elusive. Even when a suitable metaphor can be found the problem remains of developing icons (within a given metaphorical framework) for all the functionality that may be required. Within certain application domains this difficulty has been overcome by means of the parallel use of more than one metaphor. This is certainly true of iconic interfaces to information delivery applications (where ‘book’ and ‘travel’ metaphors are relatively common). The universality of the book metaphor within modern culture and its relevance to many of the cognitive tasks involved in information delivery applications have provided the primary motivation for our adoption of this metaphor in much of our work. However, we have also used multiple metaphor...\",\"PeriodicalId\":334979,\"journal\":{\"name\":\"Intell. Tutoring Media\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1994-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"13\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Intell. Tutoring Media\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14626269409408345\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intell. Tutoring Media","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14626269409408345","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 13

摘要

许多标志性接口的成功都发生在可以维护一致隐喻的应用程序领域中。然而,当图标被设计用于跨文化应用程序时,这种方法可能会出现问题——在这种情况下,通用的隐喻往往是难以捉摸的。即使可以找到合适的隐喻,为所有可能需要的功能开发图标(在给定的隐喻框架内)的问题仍然存在。在某些应用领域中,通过并行使用多个隐喻来克服了这个困难。对于信息传递应用程序的标志性界面(其中“book”和“travel”的隐喻相对常见)来说,确实如此。书籍隐喻在现代文化中的普遍性及其与信息传递应用中涉及的许多认知任务的相关性为我们在许多工作中采用这一隐喻提供了主要动机。然而,我们也使用了多种比喻……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Use of Metaphors in Iconic Interface Design
Abstract Much of the success of iconic interfaces has occurred within application domains in which a consistent metaphor can be maintained. However, this approach can prove problematic when icons are designed for cross-cultural applications-where a generic metaphor can often prove elusive. Even when a suitable metaphor can be found the problem remains of developing icons (within a given metaphorical framework) for all the functionality that may be required. Within certain application domains this difficulty has been overcome by means of the parallel use of more than one metaphor. This is certainly true of iconic interfaces to information delivery applications (where ‘book’ and ‘travel’ metaphors are relatively common). The universality of the book metaphor within modern culture and its relevance to many of the cognitive tasks involved in information delivery applications have provided the primary motivation for our adoption of this metaphor in much of our work. However, we have also used multiple metaphor...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信