{"title":"《致V. Martynov和G. Pelecis的信》(1999):尼古拉·科恩多夫最后钢琴作品中的互文性和意义的丰富","authors":"Трой Эдвард Уилсон","doi":"10.26176/otmroo.2019.25.1.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Одной из ключевых семантических стратегий, используемых Николаем Корндорфом в течение всего зрелого творчества, является интертекстуальность. Интертекстуальность определяется как ситуация, при которой слушатель способен уловить смыслы внутри произведения через получение более далеких и широких ассоциаций с другими произведениями, обычно через использование цитат и принципа пастиччо. В своем последнем произведении «Письмо к В. Мартынову и Г. Пелецису» (1999) Корндорф использовал несколько разных типов интертекстуальной стратегии для передачи смысла. В настоящей статье рассматриваются различные типы интертекстуальности, использованные Корндорфом в упомянутом произведении. Также выявляются трудности, которые существуют при использовании интертекстуальности в условиях минималистской структуры.\n One of the key semantic strategies employed by Nikolai Korndorf throughout his mature oeuvre is intertextuality. Intertextuality is defined as a situation whereby the listener is able to assimilate meanings within one work, by making further and wider associations with another work, usually through quotation or pastiche. In his final piano work, ‘Letter to V. Martynov and G. Pelecis’ (1999), Korndorf employs several different types of intertextual strategy to convey meaning. In this report, I explore these different types of intertextuality. I also examine the difficulties that exist in employing intertextuality within a minimalist structure.","PeriodicalId":328042,"journal":{"name":"Журнал Общества теории музыки","volume":"96 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘Letter to V. Martynov and G. Pelecis’ (1999): Intertextuality and Wealth of Meanings in Nikolai Korndorf’s Final Piano Work\",\"authors\":\"Трой Эдвард Уилсон\",\"doi\":\"10.26176/otmroo.2019.25.1.003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Одной из ключевых семантических стратегий, используемых Николаем Корндорфом в течение всего зрелого творчества, является интертекстуальность. Интертекстуальность определяется как ситуация, при которой слушатель способен уловить смыслы внутри произведения через получение более далеких и широких ассоциаций с другими произведениями, обычно через использование цитат и принципа пастиччо. В своем последнем произведении «Письмо к В. Мартынову и Г. Пелецису» (1999) Корндорф использовал несколько разных типов интертекстуальной стратегии для передачи смысла. В настоящей статье рассматриваются различные типы интертекстуальности, использованные Корндорфом в упомянутом произведении. Также выявляются трудности, которые существуют при использовании интертекстуальности в условиях минималистской структуры.\\n One of the key semantic strategies employed by Nikolai Korndorf throughout his mature oeuvre is intertextuality. Intertextuality is defined as a situation whereby the listener is able to assimilate meanings within one work, by making further and wider associations with another work, usually through quotation or pastiche. In his final piano work, ‘Letter to V. Martynov and G. Pelecis’ (1999), Korndorf employs several different types of intertextual strategy to convey meaning. In this report, I explore these different types of intertextuality. I also examine the difficulties that exist in employing intertextuality within a minimalist structure.\",\"PeriodicalId\":328042,\"journal\":{\"name\":\"Журнал Общества теории музыки\",\"volume\":\"96 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Журнал Общества теории музыки\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26176/otmroo.2019.25.1.003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Журнал Общества теории музыки","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26176/otmroo.2019.25.1.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
尼古拉·科恩多夫(nikolay corndorf)在整个成年创作过程中使用的关键语义策略之一是内涵。插值被定义为一种情况,在这种情况下,听者可以通过与其他作品的更遥远、更广泛的联系来理解作品内部的意义,通常是通过引用和帕斯提乔原理。在他最近的作品《写给马丁诺夫和佩利西萨的信》(1999)中,康多夫使用了几种不同类型的交际策略来传达意义。本文讨论了康多夫在这篇文章中使用的不同类型的交际性。在极简主义结构中,使用阴质学也存在困难。其中一个是由Nikolai Korndorf设计的,是intertextuality。Intertextuality是一篇文章,由另一篇作文制作,由另一篇作文制作,或由另一篇作文编辑。在his final piano work,“Martynov v和g Pelecis”(1999),Korndorf employs several different types,交互式平行线。在这份报告中,我发现了这种intertextuality的差异模式。我有一种感觉,这种感觉发生在一个小的,小的,小的,小的,小的,小的,小的,小的。
‘Letter to V. Martynov and G. Pelecis’ (1999): Intertextuality and Wealth of Meanings in Nikolai Korndorf’s Final Piano Work
Одной из ключевых семантических стратегий, используемых Николаем Корндорфом в течение всего зрелого творчества, является интертекстуальность. Интертекстуальность определяется как ситуация, при которой слушатель способен уловить смыслы внутри произведения через получение более далеких и широких ассоциаций с другими произведениями, обычно через использование цитат и принципа пастиччо. В своем последнем произведении «Письмо к В. Мартынову и Г. Пелецису» (1999) Корндорф использовал несколько разных типов интертекстуальной стратегии для передачи смысла. В настоящей статье рассматриваются различные типы интертекстуальности, использованные Корндорфом в упомянутом произведении. Также выявляются трудности, которые существуют при использовании интертекстуальности в условиях минималистской структуры.
One of the key semantic strategies employed by Nikolai Korndorf throughout his mature oeuvre is intertextuality. Intertextuality is defined as a situation whereby the listener is able to assimilate meanings within one work, by making further and wider associations with another work, usually through quotation or pastiche. In his final piano work, ‘Letter to V. Martynov and G. Pelecis’ (1999), Korndorf employs several different types of intertextual strategy to convey meaning. In this report, I explore these different types of intertextuality. I also examine the difficulties that exist in employing intertextuality within a minimalist structure.