{"title":"葡萄牙公证翻译:翻译人员风险管理的实用指南","authors":"M. Neves","doi":"10.21747/21844585/tm2_1a2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.","PeriodicalId":423879,"journal":{"name":"Translation Matters","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores\",\"authors\":\"M. Neves\",\"doi\":\"10.21747/21844585/tm2_1a2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.\",\"PeriodicalId\":423879,\"journal\":{\"name\":\"Translation Matters\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation Matters\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/21844585/tm2_1a2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Matters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/21844585/tm2_1a2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.