葡萄牙公证翻译:翻译人员风险管理的实用指南

M. Neves
{"title":"葡萄牙公证翻译:翻译人员风险管理的实用指南","authors":"M. Neves","doi":"10.21747/21844585/tm2_1a2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.","PeriodicalId":423879,"journal":{"name":"Translation Matters","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores\",\"authors\":\"M. Neves\",\"doi\":\"10.21747/21844585/tm2_1a2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.\",\"PeriodicalId\":423879,\"journal\":{\"name\":\"Translation Matters\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation Matters\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/21844585/tm2_1a2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Matters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/21844585/tm2_1a2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

由于葡萄牙没有宣誓的翻译人员,由公证员、工商商会、律师或律师认证的翻译被认为是为私人客户准备官方翻译的通常程序。由于没有预先选择产生这种类型翻译的翻译人员,客户和翻译人员都承担了不总是可见的风险。这篇文章列举了多个风险管理过程固有的certificacao traducoes为了翻译,试图提供一个模型修正的脆弱性的sistematizacao orcamentacao准备,翻译的原则,certificacao其中legalizacao traducoes公证认证,建议有用的专业人员是联系提供这种类型的翻译葡萄牙和学生们去翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
Perante a inexistencia da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a traducao certificada em notario, câmara de comercio e industria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboracao de traducoes oficiais para clientes particulares. Ao nao haver seleccao previa dos tradutores que produzem este tipo de traducao, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visiveis. Este artigo enumera varios procedimentos de gestao do risco inerentes a certificacao de traducoes, com vista a correccao da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboco de sistematizacao dos principios de orcamentacao, preparacao, traducao, certificacao e legalizacao das traducoes certificadas em notario, com sugestoes uteis para os profissionais que sao contactados para a realizacao deste tipo de traducao em Portugal e para os alunos de traducao.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信