{"title":"厌恶的力量:凯瑟琳·曼斯菲尔德和弗吉尼亚·伍尔夫","authors":"Maud Ellmann","doi":"10.3366/edinburgh/9781474439657.003.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Woolf and Mansfield are often noted for their lyricism, but they also share a powerful undercurrent of disgust. This essay considers how recent theories of disgust pertain to their writing, especially to Mansfield’s In a German Pension and Woolf’s The Years. It concludes with a comparison of two short stories, Woolf’s “The Duchess and the Jeweller” (1938) and Mansfield’s ‘Je ne parle pas français’, which have aroused disgusted reactions in their readers.","PeriodicalId":284953,"journal":{"name":"Katherine Mansfield and Virginia Woolf","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Powers of Disgust: Katherine Mansfield and Virginia Woolf\",\"authors\":\"Maud Ellmann\",\"doi\":\"10.3366/edinburgh/9781474439657.003.0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Woolf and Mansfield are often noted for their lyricism, but they also share a powerful undercurrent of disgust. This essay considers how recent theories of disgust pertain to their writing, especially to Mansfield’s In a German Pension and Woolf’s The Years. It concludes with a comparison of two short stories, Woolf’s “The Duchess and the Jeweller” (1938) and Mansfield’s ‘Je ne parle pas français’, which have aroused disgusted reactions in their readers.\",\"PeriodicalId\":284953,\"journal\":{\"name\":\"Katherine Mansfield and Virginia Woolf\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Katherine Mansfield and Virginia Woolf\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474439657.003.0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Katherine Mansfield and Virginia Woolf","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474439657.003.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
伍尔夫和曼斯菲尔德常常以抒情著称,但他们也都有一股强烈的厌恶的暗流。本文探讨了最近的厌恶理论是如何与他们的作品相联系的,尤其是曼斯菲尔德的《在德国的养老金里》和伍尔夫的《岁月》。文章最后比较了伍尔夫的《公爵夫人和珠宝商》(1938)和曼斯菲尔德的《我不是一个人》(Je ne parle pas france)这两篇引起读者反感的短篇小说。
Powers of Disgust: Katherine Mansfield and Virginia Woolf
Woolf and Mansfield are often noted for their lyricism, but they also share a powerful undercurrent of disgust. This essay considers how recent theories of disgust pertain to their writing, especially to Mansfield’s In a German Pension and Woolf’s The Years. It concludes with a comparison of two short stories, Woolf’s “The Duchess and the Jeweller” (1938) and Mansfield’s ‘Je ne parle pas français’, which have aroused disgusted reactions in their readers.