TRANMEMO:一个基于网络的机器辅助翻译工具

C. Pluempitiwiriyawej, Paninya Chaicharoen, Thanvarat Chayanopparat, Thidarat Wongprajan
{"title":"TRANMEMO:一个基于网络的机器辅助翻译工具","authors":"C. Pluempitiwiriyawej, Paninya Chaicharoen, Thanvarat Chayanopparat, Thidarat Wongprajan","doi":"10.1109/ICT-ISPC.2014.6923247","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This project aims to develop a Web-based, machine-aided translation tool called TRANMEMO to facilitate the translation of text documents from one language to another. TRANMEMO allows users to translate a particular text document via a Web browser. Users can edit and revise their translation by comparing the translated documents with the original document provided through the dual panel where two documents are synchronized. TRANMEMO supports the translation consistency by helping users to memorize translation patterns and providing fast search and replace functions where users can search for a word, a phrase or a sentence that they used to translate and replace it with replaceable pattern. The translation patterns are stored in a local database which acts as a personalized dictionary. This personalized dictionary can be used for the translation of other documents.","PeriodicalId":300460,"journal":{"name":"2014 Third ICT International Student Project Conference (ICT-ISPC)","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-03-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"TRANMEMO: A web-based, machine-aided translation tool\",\"authors\":\"C. Pluempitiwiriyawej, Paninya Chaicharoen, Thanvarat Chayanopparat, Thidarat Wongprajan\",\"doi\":\"10.1109/ICT-ISPC.2014.6923247\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This project aims to develop a Web-based, machine-aided translation tool called TRANMEMO to facilitate the translation of text documents from one language to another. TRANMEMO allows users to translate a particular text document via a Web browser. Users can edit and revise their translation by comparing the translated documents with the original document provided through the dual panel where two documents are synchronized. TRANMEMO supports the translation consistency by helping users to memorize translation patterns and providing fast search and replace functions where users can search for a word, a phrase or a sentence that they used to translate and replace it with replaceable pattern. The translation patterns are stored in a local database which acts as a personalized dictionary. This personalized dictionary can be used for the translation of other documents.\",\"PeriodicalId\":300460,\"journal\":{\"name\":\"2014 Third ICT International Student Project Conference (ICT-ISPC)\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-03-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2014 Third ICT International Student Project Conference (ICT-ISPC)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICT-ISPC.2014.6923247\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2014 Third ICT International Student Project Conference (ICT-ISPC)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICT-ISPC.2014.6923247","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

该项目旨在开发一种基于网络的机器辅助翻译工具,称为TRANMEMO,以方便将文本文档从一种语言翻译成另一种语言。TRANMEMO允许用户通过Web浏览器翻译特定的文本文档。用户可以通过将翻译的文档与通过双面板同步提供的原始文档进行比较来编辑和修改他们的翻译。TRANMEMO通过帮助用户记忆翻译模式来支持翻译一致性,并提供快速搜索和替换功能,用户可以搜索他们曾经翻译过的单词、短语或句子,并将其替换为可替换的模式。翻译模式存储在充当个性化字典的本地数据库中。这个个性化的词典可以用于翻译其他文档。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
TRANMEMO: A web-based, machine-aided translation tool
This project aims to develop a Web-based, machine-aided translation tool called TRANMEMO to facilitate the translation of text documents from one language to another. TRANMEMO allows users to translate a particular text document via a Web browser. Users can edit and revise their translation by comparing the translated documents with the original document provided through the dual panel where two documents are synchronized. TRANMEMO supports the translation consistency by helping users to memorize translation patterns and providing fast search and replace functions where users can search for a word, a phrase or a sentence that they used to translate and replace it with replaceable pattern. The translation patterns are stored in a local database which acts as a personalized dictionary. This personalized dictionary can be used for the translation of other documents.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信