“如果我没有喝得太醉而无法到达那里……”:关于种族

Gregory Fowler
{"title":"“如果我没有喝得太醉而无法到达那里……”:关于种族","authors":"Gregory Fowler","doi":"10.1111/J.1537-4726.2001.2401_49.X","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The prejudices of one's breeding are not gotten rid of just at a jump. -Mark Twain The Hannibal of Mark Twain's youth was permeated by what Forrest Robinson called \"bad faith\": the unthinking hypocrisy of people who daily violated the moral norms to which they paid lip service while pretending they were doing nothing of the sort. Twain eventually came to understand the phenomenon and the self-delusion and communal collusion required to sustain it. By dissecting the human relations obtained in the world of his childhood, Twain would become an acerbic analyst not only of \"bad faith but of its close cousin, the lie of silent assertion\" that could hold an entire nation in its thrall. A whitewashed fence is one thing. A whitewashed history is another. -Shelly Fisher Fishkin The first really beautiful day during my first visit to Berlin was on the day we went to visit the Sachsenheusen concentration camp. The weather seemed out of place somehow-brilliant with a slight chill. As we neared the gates, my German friend pointed to several houses and commented that it was there that the SS officers lived with their families. In slightly strained English he commented on how those officers would come home after murdering hundreds of men, women, and children to their own families where they were good fathers and husbands. \"Double faced\" is the term he used, and after some thought I agreed that this term was probably more accurate than \"two-faced\" because it didn't carry the same negative connotation. A person who is two-faced pretends to be one thing when in fact he is another. These soldiers were not pretending or attempting to deceive-in fact it could be argued that they were genuinely both cold killers and good fathers, pleased with the work they did on both fronts. Each was a part of who they were. It was hard to believe that the people who lived in those houses could be such cold-blooded killers. Everything about the places-the lace curtains at the windows, the gardens in the back, even the fences around the yards-suggested a normal domestic life. For a short period as I stared at those houses, it was easy to fall into the trap of thinking of these men as simply monsters-twisted, lacking the part of humanity which separates us from beasts. \"How could they?!\" was the constant question in my mind. But as I continued to look at those houses, a strange thing happened. We passed by one with a gated yard, and a memory flashed through my mind of a white picket fence, and a small boy painting it on a Saturday morning. The fence here, north of Berlin, was not so different from a fence Tom Sawyer was painting in Missouri. And I remembered how the little slave boy Jim came along on an errand from Aunt Polly. Whereas I had often taken this image in a romantic setting before, I was now jarred by the discrepancy. How could figures as likable as Aunt Polly, the Widow Douglas, and the other people in that Missouri town support such a notion of slavery? The answer to my earlier outrage was to be found in a small river town thousands of miles away. Those people here in Sachsenheusen, those brutal soldiers were not that different from the rest of us. In truth, their normalcy was one of the things that should make us all the more cautious. We like Aunt Pol, but we must remember that the same woman we like is also the one in charge of Jim the slave. There are many instances in American society where we attempt to distance ourselves from our more shameful moments and embrace those that are more flattering to us. Nor are we the only ones to do so. Twain comments on the phenomena in The Innocents Abroad when he is passing through Versailles and sees that all the images being recalled are of victories, not of their defeats or embarrassments. The same is evident in America. It is impossible not to be moved by the Holocaust Museum on The Mall in Washington, D.C., and one of the underlying motifs of the Museum is how America acted as the Grand Savior in coming in and helping free the Jews from concentration camps. …","PeriodicalId":134380,"journal":{"name":"Journal of American & Comparative Cultures","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2001-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"“If I Warn't Too Drunk to Get There…”: On Race\",\"authors\":\"Gregory Fowler\",\"doi\":\"10.1111/J.1537-4726.2001.2401_49.X\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The prejudices of one's breeding are not gotten rid of just at a jump. -Mark Twain The Hannibal of Mark Twain's youth was permeated by what Forrest Robinson called \\\"bad faith\\\": the unthinking hypocrisy of people who daily violated the moral norms to which they paid lip service while pretending they were doing nothing of the sort. Twain eventually came to understand the phenomenon and the self-delusion and communal collusion required to sustain it. By dissecting the human relations obtained in the world of his childhood, Twain would become an acerbic analyst not only of \\\"bad faith but of its close cousin, the lie of silent assertion\\\" that could hold an entire nation in its thrall. A whitewashed fence is one thing. A whitewashed history is another. -Shelly Fisher Fishkin The first really beautiful day during my first visit to Berlin was on the day we went to visit the Sachsenheusen concentration camp. The weather seemed out of place somehow-brilliant with a slight chill. As we neared the gates, my German friend pointed to several houses and commented that it was there that the SS officers lived with their families. In slightly strained English he commented on how those officers would come home after murdering hundreds of men, women, and children to their own families where they were good fathers and husbands. \\\"Double faced\\\" is the term he used, and after some thought I agreed that this term was probably more accurate than \\\"two-faced\\\" because it didn't carry the same negative connotation. A person who is two-faced pretends to be one thing when in fact he is another. These soldiers were not pretending or attempting to deceive-in fact it could be argued that they were genuinely both cold killers and good fathers, pleased with the work they did on both fronts. Each was a part of who they were. It was hard to believe that the people who lived in those houses could be such cold-blooded killers. Everything about the places-the lace curtains at the windows, the gardens in the back, even the fences around the yards-suggested a normal domestic life. For a short period as I stared at those houses, it was easy to fall into the trap of thinking of these men as simply monsters-twisted, lacking the part of humanity which separates us from beasts. \\\"How could they?!\\\" was the constant question in my mind. But as I continued to look at those houses, a strange thing happened. We passed by one with a gated yard, and a memory flashed through my mind of a white picket fence, and a small boy painting it on a Saturday morning. The fence here, north of Berlin, was not so different from a fence Tom Sawyer was painting in Missouri. And I remembered how the little slave boy Jim came along on an errand from Aunt Polly. Whereas I had often taken this image in a romantic setting before, I was now jarred by the discrepancy. How could figures as likable as Aunt Polly, the Widow Douglas, and the other people in that Missouri town support such a notion of slavery? The answer to my earlier outrage was to be found in a small river town thousands of miles away. Those people here in Sachsenheusen, those brutal soldiers were not that different from the rest of us. In truth, their normalcy was one of the things that should make us all the more cautious. We like Aunt Pol, but we must remember that the same woman we like is also the one in charge of Jim the slave. There are many instances in American society where we attempt to distance ourselves from our more shameful moments and embrace those that are more flattering to us. Nor are we the only ones to do so. Twain comments on the phenomena in The Innocents Abroad when he is passing through Versailles and sees that all the images being recalled are of victories, not of their defeats or embarrassments. The same is evident in America. It is impossible not to be moved by the Holocaust Museum on The Mall in Washington, D.C., and one of the underlying motifs of the Museum is how America acted as the Grand Savior in coming in and helping free the Jews from concentration camps. …\",\"PeriodicalId\":134380,\"journal\":{\"name\":\"Journal of American & Comparative Cultures\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2001-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of American & Comparative Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/J.1537-4726.2001.2401_49.X\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of American & Comparative Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/J.1537-4726.2001.2401_49.X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

一个人出身的偏见不是一下子就能消除的。马克·吐温青年时代的《汉尼拔》充满了福雷斯特·罗宾逊所说的“恶意”:那些不加思考的伪善之人,他们每天都在口头上违背道德规范,却假装自己什么也没做。吐温最终理解了这种现象,以及维持这种现象所需的自欺欺人和集体勾结。通过剖析他童年时代的人际关系,吐温成为了一位尖刻的分析家,他不仅研究“恶意,还研究它的近亲——无声的谎言”,这种谎言可能会使整个国家陷入束缚。粉刷过的栅栏是一回事。另一个是粉饰历史。-Shelly Fisher Fishkin我第一次访问柏林的第一个真正美好的一天是我们去参观萨克森豪森集中营的那一天。不知怎么的,天气似乎不太对劲——阳光灿烂,却有点寒意。当我们接近大门时,我的德国朋友指着几所房子说,党卫军军官和他们的家人就住在那里。他用略显生硬的英语评论说,这些军官在杀害了数百名男人、女人和儿童后,回到了自己的家庭,在那里他们是好父亲和好丈夫。“双面人”是他使用的术语,经过一番思考,我同意这个术语可能比“双面人”更准确,因为它没有同样的负面含义。一个两面派的人假装是一个人,而实际上他是另一个人。这些士兵并没有假装或试图欺骗——事实上,可以说他们是真正的冷血杀手和好父亲,对他们在这两方面所做的工作感到满意。每个人都是他们自己的一部分。很难相信住在那些房子里的人会是如此冷血的杀手。这些地方的一切——窗户上的花边窗帘,后面的花园,甚至院子周围的篱笆——都暗示着正常的家庭生活。我盯着这些房子看了很短的一段时间,很容易陷入这样的陷阱,认为这些人只不过是扭曲的怪物,缺乏与野兽不同的人性。“他们怎么能这样?”这是我脑海中不断出现的问题。但当我继续看那些房子时,一件奇怪的事情发生了。我们经过一个带门的院子,我脑海中闪过一个白色的尖桩篱笆,一个小男孩在星期六的早晨粉刷它。在柏林北部,这里的栅栏和汤姆·索亚在密苏里州画的栅栏并没有什么不同。我还记得小奴隶吉姆是如何奉波莉姨妈之命而来的。虽然我以前经常在浪漫的环境中拍摄这张照片,但现在我被这种差异所震撼。像波莉姨妈、道格拉斯寡妇和密苏里镇上的其他人这样可爱的人物,怎么会支持这种奴隶制的观念呢?我之前愤怒的答案在千里之外的一个河边小镇上找到了。那些在萨克森豪森的人,那些残忍的士兵和我们并没有什么不同。事实上,他们的正常是我们应该更加谨慎的事情之一。我们喜欢波莉姨妈,但我们必须记住,我们喜欢的那个女人也是掌管奴隶吉姆的那个女人。在美国社会中,有很多例子表明,我们试图远离那些更可耻的时刻,而拥抱那些对我们更有利的时刻。我们并不是唯一这样做的人。吐温评论了《无辜的国外》中的现象当他经过凡尔赛宫时看到所有被回忆起的画面都是胜利,而不是他们的失败或尴尬。美国的情况也是如此。人们不可能不被位于华盛顿特区林荫道上的大屠杀博物馆所感动,博物馆的一个潜在主题是美国如何作为大救世主进入并帮助犹太人从集中营中解放出来。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“If I Warn't Too Drunk to Get There…”: On Race
The prejudices of one's breeding are not gotten rid of just at a jump. -Mark Twain The Hannibal of Mark Twain's youth was permeated by what Forrest Robinson called "bad faith": the unthinking hypocrisy of people who daily violated the moral norms to which they paid lip service while pretending they were doing nothing of the sort. Twain eventually came to understand the phenomenon and the self-delusion and communal collusion required to sustain it. By dissecting the human relations obtained in the world of his childhood, Twain would become an acerbic analyst not only of "bad faith but of its close cousin, the lie of silent assertion" that could hold an entire nation in its thrall. A whitewashed fence is one thing. A whitewashed history is another. -Shelly Fisher Fishkin The first really beautiful day during my first visit to Berlin was on the day we went to visit the Sachsenheusen concentration camp. The weather seemed out of place somehow-brilliant with a slight chill. As we neared the gates, my German friend pointed to several houses and commented that it was there that the SS officers lived with their families. In slightly strained English he commented on how those officers would come home after murdering hundreds of men, women, and children to their own families where they were good fathers and husbands. "Double faced" is the term he used, and after some thought I agreed that this term was probably more accurate than "two-faced" because it didn't carry the same negative connotation. A person who is two-faced pretends to be one thing when in fact he is another. These soldiers were not pretending or attempting to deceive-in fact it could be argued that they were genuinely both cold killers and good fathers, pleased with the work they did on both fronts. Each was a part of who they were. It was hard to believe that the people who lived in those houses could be such cold-blooded killers. Everything about the places-the lace curtains at the windows, the gardens in the back, even the fences around the yards-suggested a normal domestic life. For a short period as I stared at those houses, it was easy to fall into the trap of thinking of these men as simply monsters-twisted, lacking the part of humanity which separates us from beasts. "How could they?!" was the constant question in my mind. But as I continued to look at those houses, a strange thing happened. We passed by one with a gated yard, and a memory flashed through my mind of a white picket fence, and a small boy painting it on a Saturday morning. The fence here, north of Berlin, was not so different from a fence Tom Sawyer was painting in Missouri. And I remembered how the little slave boy Jim came along on an errand from Aunt Polly. Whereas I had often taken this image in a romantic setting before, I was now jarred by the discrepancy. How could figures as likable as Aunt Polly, the Widow Douglas, and the other people in that Missouri town support such a notion of slavery? The answer to my earlier outrage was to be found in a small river town thousands of miles away. Those people here in Sachsenheusen, those brutal soldiers were not that different from the rest of us. In truth, their normalcy was one of the things that should make us all the more cautious. We like Aunt Pol, but we must remember that the same woman we like is also the one in charge of Jim the slave. There are many instances in American society where we attempt to distance ourselves from our more shameful moments and embrace those that are more flattering to us. Nor are we the only ones to do so. Twain comments on the phenomena in The Innocents Abroad when he is passing through Versailles and sees that all the images being recalled are of victories, not of their defeats or embarrassments. The same is evident in America. It is impossible not to be moved by the Holocaust Museum on The Mall in Washington, D.C., and one of the underlying motifs of the Museum is how America acted as the Grand Savior in coming in and helping free the Jews from concentration camps. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信