wano中不可分割的名词

Willem Burung
{"title":"wano中不可分割的名词","authors":"Willem Burung","doi":"10.26499/LI.V36I1.72","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes structural and distributional properties of alienable and inalienable nouns in Wano, a Trans-New Guinea language spoken in Papua by about 7,000 native speakers. I define differences between alienable and inalienable nouns in §2, where it will be apparent that they can be distinguished in terms of their (i) nominal generalisation (§2.1), (ii) lexical forms (§2.2), (iii) plurality coding (§2.3), (iv) possessive constructions (§2.4), and (v) head-role in a clause (§2.5). Alienable nouns are described in §3. Then in §4, I will demonstrate that inalienable nouns are: (i) restricted on vowel-initial words, and (ii) there is a clear morphosyntax-semantics-pragmatics interface reflected in kin terminologies. The kin term for 'child', for instance, is distinguished with respect to the sex of parents. In expressing the ownership of a child, a father will use the word nabut for the English 'my child' (inflection of: {n-abut} \\1s-child.of.male\\) and a mother will use nayak 'my child' (inflection of: {n-ajak} \\1s-child.of.female\\). Terms for kinship relations, body parts, cultural items, and experiential events are inalienably coded. Finally, words that are inalienably marked will be presented in §5.","PeriodicalId":221379,"journal":{"name":"Linguistik Indonesia","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ALIENABLE AND INALIEANABLE NOUNS IN WANO\",\"authors\":\"Willem Burung\",\"doi\":\"10.26499/LI.V36I1.72\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper describes structural and distributional properties of alienable and inalienable nouns in Wano, a Trans-New Guinea language spoken in Papua by about 7,000 native speakers. I define differences between alienable and inalienable nouns in §2, where it will be apparent that they can be distinguished in terms of their (i) nominal generalisation (§2.1), (ii) lexical forms (§2.2), (iii) plurality coding (§2.3), (iv) possessive constructions (§2.4), and (v) head-role in a clause (§2.5). Alienable nouns are described in §3. Then in §4, I will demonstrate that inalienable nouns are: (i) restricted on vowel-initial words, and (ii) there is a clear morphosyntax-semantics-pragmatics interface reflected in kin terminologies. The kin term for 'child', for instance, is distinguished with respect to the sex of parents. In expressing the ownership of a child, a father will use the word nabut for the English 'my child' (inflection of: {n-abut} \\\\1s-child.of.male\\\\) and a mother will use nayak 'my child' (inflection of: {n-ajak} \\\\1s-child.of.female\\\\). Terms for kinship relations, body parts, cultural items, and experiential events are inalienably coded. Finally, words that are inalienably marked will be presented in §5.\",\"PeriodicalId\":221379,\"journal\":{\"name\":\"Linguistik Indonesia\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-02-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistik Indonesia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26499/LI.V36I1.72\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik Indonesia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26499/LI.V36I1.72","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文描述了瓦诺语中可剥夺和不可剥夺名词的结构和分布特征,瓦诺语是巴布亚的一种跨新几内亚语,约有7000名母语使用者。我在§2中定义了不可剥夺名词和不可剥夺名词之间的区别,很明显,它们可以根据以下方面进行区分:(I)名义概括(§2.1),(ii)词汇形式(§2.2),(iii)复数编码(§2.3),(iv)所有格结构(§2.4),以及(v)子句中的头部角色(§2.5)。可剥夺的名词在§3中有描述。然后在§4中,我将证明不可分割名词:(I)限制在元音开头的单词上,(ii)在亲属术语中反映出一个明确的形态语法-语义-语用界面。例如,“孩子”的亲属术语是根据父母的性别来区分的。在表达孩子的所有权时,父亲会用nabut来表示英语中的“我的孩子”({n-abut} \1s-child.of.male\),母亲会用nayak表示“我的孩子”({n-ajak} \1s-child.of.female\)。亲属关系、身体部位、文化项目和经验事件的术语都不可分割地编码。最后,我们将在§5中介绍那些被不可分割地标记的词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ALIENABLE AND INALIEANABLE NOUNS IN WANO
This paper describes structural and distributional properties of alienable and inalienable nouns in Wano, a Trans-New Guinea language spoken in Papua by about 7,000 native speakers. I define differences between alienable and inalienable nouns in §2, where it will be apparent that they can be distinguished in terms of their (i) nominal generalisation (§2.1), (ii) lexical forms (§2.2), (iii) plurality coding (§2.3), (iv) possessive constructions (§2.4), and (v) head-role in a clause (§2.5). Alienable nouns are described in §3. Then in §4, I will demonstrate that inalienable nouns are: (i) restricted on vowel-initial words, and (ii) there is a clear morphosyntax-semantics-pragmatics interface reflected in kin terminologies. The kin term for 'child', for instance, is distinguished with respect to the sex of parents. In expressing the ownership of a child, a father will use the word nabut for the English 'my child' (inflection of: {n-abut} \1s-child.of.male\) and a mother will use nayak 'my child' (inflection of: {n-ajak} \1s-child.of.female\). Terms for kinship relations, body parts, cultural items, and experiential events are inalienably coded. Finally, words that are inalienably marked will be presented in §5.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信