The Uses of Bian 2 in Southern Min (闽南语「免」bian 2 的用法初探)

Chin-fa Lien
{"title":"The Uses of Bian 2 in Southern Min (闽南语「免」bian 2 的用法初探)","authors":"Chin-fa Lien","doi":"10.1163/2405478X-00901006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper explores the uses of bian2 免 in Southern Min from a synchronic and diachronic perspective. It not only occurs in negative imperatives, but also in the non-finite clause in indicative sentences in Ming and Qing playscripts. Negative imperatives are used to show that the speaker requests the addressee to make preparatory actions to avoid unpleasant behavior. The construction featuring put4 bian2 不免 indicates that the speaker performs an act that does not result from an optimal choice. M7 bian2 毋免 in modern Southern Min differs drastically from put4 bian2 不免 in the Ming and Qing in that m7 毋 is a form devoid of any meaning in the former, whereas the latter involves double negation. Furthermore, bian2 in modern Southern Min either combines with other negatives like bi7 未 to yield a frozen expression reflecting the subjective attitude of the speaker, or with kong2 講 to form another freeze taking on the function of a parenthetical.本文從共時和歷時的觀點探討閩南語中「免」的用法。明清時期「免」除否定祈使式外,也用於帶非限定目的補語直陳句式中,表示說話者由於先有請求對方的準備動作,自己可以免於從事不悅的行為。「不免」句式表示說話者從事不是最佳選項的行為,現代閩南語的「毋免」和明清時期的「不免」大相逕庭,前者「免」為有形無義的語詞,後者為雙重否定。此外,現代閩南語「免」和其他否定語詞(如「未」)形成凝固語式,反映說話者的主觀看法,或和動詞「講」形成凝固語式,帶有插入語的功能。(This article is in Chinese.)","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Uses of Bian 2 in Southern Min (閩南語「免」bian 2 的用法初探)\",\"authors\":\"Chin-fa Lien\",\"doi\":\"10.1163/2405478X-00901006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper explores the uses of bian2 免 in Southern Min from a synchronic and diachronic perspective. It not only occurs in negative imperatives, but also in the non-finite clause in indicative sentences in Ming and Qing playscripts. Negative imperatives are used to show that the speaker requests the addressee to make preparatory actions to avoid unpleasant behavior. The construction featuring put4 bian2 不免 indicates that the speaker performs an act that does not result from an optimal choice. M7 bian2 毋免 in modern Southern Min differs drastically from put4 bian2 不免 in the Ming and Qing in that m7 毋 is a form devoid of any meaning in the former, whereas the latter involves double negation. Furthermore, bian2 in modern Southern Min either combines with other negatives like bi7 未 to yield a frozen expression reflecting the subjective attitude of the speaker, or with kong2 講 to form another freeze taking on the function of a parenthetical.本文從共時和歷時的觀點探討閩南語中「免」的用法。明清時期「免」除否定祈使式外,也用於帶非限定目的補語直陳句式中,表示說話者由於先有請求對方的準備動作,自己可以免於從事不悅的行為。「不免」句式表示說話者從事不是最佳選項的行為,現代閩南語的「毋免」和明清時期的「不免」大相逕庭,前者「免」為有形無義的語詞,後者為雙重否定。此外,現代閩南語「免」和其他否定語詞(如「未」)形成凝固語式,反映說話者的主觀看法,或和動詞「講」形成凝固語式,帶有插入語的功能。(This article is in Chinese.)\",\"PeriodicalId\":132217,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"volume\":\"88 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-12-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2405478X-00901006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478X-00901006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文从共时性和历时性两个角度探讨了汴河在闽南地区的使用。它不仅出现在否定祈使句中,也出现在明清剧本指示句的非限定从句中。否定祈使句用来表示说话人要求被说话人做好准备以避免不愉快的行为。以put4 bian2为特征的结构表明,说话者执行的行为不是最佳选择的结果。现代闽南的“鸣”字与明清的“鸣”字有很大的不同,“鸣”字是一种没有任何意义的形式,而明清的“鸣”字则包含双重否定。此外,现代闽南语中的“bian2”或与其他否定词(如“bi7”)结合,形成一种反映说话人主观态度的冻结表达,或与“kong2”(“kong2”)结合,形成另一种冻结,起到插入语的作用。明清時期「免」除否定祈使式外,也用於帶非限定目的補語直陳句式中,表示說話者由於先有請求對方的準備動作,自己可以免於從事不悅的行為。「不免」句式表示說話者從事不是最佳選項的行為,現代閩南語的「毋免」和明清時期的「不免」大相逕庭,前者「免」為有形無義的語詞,後者為雙重否定。此外,現代閩南語「免」和其他否定語詞(如「未」)形成凝固語式,反映說話者的主觀看法,或和動詞「講」形成凝固語式,帶有插入語的功能。(本文为中文。)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Uses of Bian 2 in Southern Min (閩南語「免」bian 2 的用法初探)
The paper explores the uses of bian2 免 in Southern Min from a synchronic and diachronic perspective. It not only occurs in negative imperatives, but also in the non-finite clause in indicative sentences in Ming and Qing playscripts. Negative imperatives are used to show that the speaker requests the addressee to make preparatory actions to avoid unpleasant behavior. The construction featuring put4 bian2 不免 indicates that the speaker performs an act that does not result from an optimal choice. M7 bian2 毋免 in modern Southern Min differs drastically from put4 bian2 不免 in the Ming and Qing in that m7 毋 is a form devoid of any meaning in the former, whereas the latter involves double negation. Furthermore, bian2 in modern Southern Min either combines with other negatives like bi7 未 to yield a frozen expression reflecting the subjective attitude of the speaker, or with kong2 講 to form another freeze taking on the function of a parenthetical.本文從共時和歷時的觀點探討閩南語中「免」的用法。明清時期「免」除否定祈使式外,也用於帶非限定目的補語直陳句式中,表示說話者由於先有請求對方的準備動作,自己可以免於從事不悅的行為。「不免」句式表示說話者從事不是最佳選項的行為,現代閩南語的「毋免」和明清時期的「不免」大相逕庭,前者「免」為有形無義的語詞,後者為雙重否定。此外,現代閩南語「免」和其他否定語詞(如「未」)形成凝固語式,反映說話者的主觀看法,或和動詞「講」形成凝固語式,帶有插入語的功能。(This article is in Chinese.)
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信