{"title":"A.镜人","authors":"E. Narbut, Ekaterina Kulshan","doi":"10.12731/lct.2019.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Peculiarities of creolized texts in the aspect of verbal and non-verbal components inter connection on contents-, contents-structural-and contents-linguistic level are viewed in the article.","PeriodicalId":297061,"journal":{"name":"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PECULIARITIESOF TEXTCREOLIZATIONON THE EXAMPLE OF COMIC BOOKSTRANSLATIONS\\\"MAUS: DIE GESCHICHTE EINES ÜBERLEBENDEN\\\"BY A. SPIEGELMANAND\\\"ENDSTATION GULAG\\\" BY G. MOUMINOUX\",\"authors\":\"E. Narbut, Ekaterina Kulshan\",\"doi\":\"10.12731/lct.2019.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Peculiarities of creolized texts in the aspect of verbal and non-verbal components inter connection on contents-, contents-structural-and contents-linguistic level are viewed in the article.\",\"PeriodicalId\":297061,\"journal\":{\"name\":\"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12731/lct.2019.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12731/lct.2019.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
PECULIARITIESOF TEXTCREOLIZATIONON THE EXAMPLE OF COMIC BOOKSTRANSLATIONS"MAUS: DIE GESCHICHTE EINES ÜBERLEBENDEN"BY A. SPIEGELMANAND"ENDSTATION GULAG" BY G. MOUMINOUX
Peculiarities of creolized texts in the aspect of verbal and non-verbal components inter connection on contents-, contents-structural-and contents-linguistic level are viewed in the article.