{"title":"通过约翰·凯奇的诗歌翻译实验文学","authors":"Sofía Lacasta Millera","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.45","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LA TRADUCCIÓN DE LITERATURA EXPERIMENTAL A TRAVÉS DE LOS POEMAS DE JOHN CAGE\",\"authors\":\"Sofía Lacasta Millera\",\"doi\":\"10.2307/j.ctvrdf1ts.45\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":206085,\"journal\":{\"name\":\"Traducción y sostenibilidad cultural\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Traducción y sostenibilidad cultural\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.45\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Traducción y sostenibilidad cultural","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.45","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}