实现从阿拉伯语文本到手语的自动翻译

Nadia Aouiti
{"title":"实现从阿拉伯语文本到手语的自动翻译","authors":"Nadia Aouiti","doi":"10.1109/ICTA.2013.6815320","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Communication represents a very important need especially for deaf persons who use sign languages. For this reason, facilitating this communication through Information and Communication Technologies attracted many research. In this context, the Research Lab. LaTICE of the University of Tunis has been devoted during many years to develop the project Websign [1] aiming at using avatars to translate automatically a written text to sign language. The architecture of Websign is based on many modules i.e. linguistic treatment, creation sign dictionaries, animating the avatar, etc.. However, until now, Websign has not yet developed all steps of treatment related to Arabic language and in particular its linguistic step. The aim of this work is to provide an automatic translation system from an Arabic text into an animated sign language with a special focus on syntactic and semantic analysis of the input text in order to extract the maximum of inherent information that can be useful to the translation step.","PeriodicalId":188977,"journal":{"name":"Fourth International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"10","resultStr":"{\"title\":\"Towards an automatic translation from Arabic text to sign language\",\"authors\":\"Nadia Aouiti\",\"doi\":\"10.1109/ICTA.2013.6815320\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Communication represents a very important need especially for deaf persons who use sign languages. For this reason, facilitating this communication through Information and Communication Technologies attracted many research. In this context, the Research Lab. LaTICE of the University of Tunis has been devoted during many years to develop the project Websign [1] aiming at using avatars to translate automatically a written text to sign language. The architecture of Websign is based on many modules i.e. linguistic treatment, creation sign dictionaries, animating the avatar, etc.. However, until now, Websign has not yet developed all steps of treatment related to Arabic language and in particular its linguistic step. The aim of this work is to provide an automatic translation system from an Arabic text into an animated sign language with a special focus on syntactic and semantic analysis of the input text in order to extract the maximum of inherent information that can be useful to the translation step.\",\"PeriodicalId\":188977,\"journal\":{\"name\":\"Fourth International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)\",\"volume\":\"109 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"10\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fourth International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICTA.2013.6815320\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fourth International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICTA.2013.6815320","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 10

摘要

交流是一项非常重要的需求,尤其是对使用手语的聋人来说。因此,利用信息通信技术促进这种交流吸引了许多研究。在这种情况下,研究实验室。突尼斯大学的LaTICE多年来一直致力于开发Websign项目[1],旨在使用化身自动将书面文本翻译成手语。Websign的架构是基于许多模块,如语言处理,创建符号字典,动画化身等。然而,到目前为止,Websign还没有开发出与阿拉伯语有关的所有处理步骤,特别是其语言步骤。这项工作的目的是提供一个从阿拉伯语文本到动画手语的自动翻译系统,特别关注输入文本的语法和语义分析,以便提取最大限度的内在信息,这些信息对翻译步骤有用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Towards an automatic translation from Arabic text to sign language
Communication represents a very important need especially for deaf persons who use sign languages. For this reason, facilitating this communication through Information and Communication Technologies attracted many research. In this context, the Research Lab. LaTICE of the University of Tunis has been devoted during many years to develop the project Websign [1] aiming at using avatars to translate automatically a written text to sign language. The architecture of Websign is based on many modules i.e. linguistic treatment, creation sign dictionaries, animating the avatar, etc.. However, until now, Websign has not yet developed all steps of treatment related to Arabic language and in particular its linguistic step. The aim of this work is to provide an automatic translation system from an Arabic text into an animated sign language with a special focus on syntactic and semantic analysis of the input text in order to extract the maximum of inherent information that can be useful to the translation step.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信